Şunu aradınız:: la soeur cadette (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

la soeur cadette

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

«votre mère était la soeur de mon père?

Almanca

»ihre mutter war die schwester meines vaters.«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la soeur demeura un peu interdite en se trouvant devant lady helena.

Almanca

die schwester war in gegenwart der lady helena ein wenig befangen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

son siège à la douma lui est disputé par la soeur de m. vladimir jirinovski.

Almanca

Änderungsantrag nr. 5 bedeutet die hinzufügung eines weiteren hinweises auf artikel 1, absatz lb des basler abkommens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les fils de lothan furent: hori et hémam. la soeur de lothan fut thimna.

Almanca

aber des lotan kinder waren diese: hori, heman; und lotans schwester hieß thimna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la soeur de l`enfant se tint à quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait.

Almanca

aber seine schwester stand von ferne, daß sie erfahren wollte, wie es ihm gehen würde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. car c`est la proche parente de ta mère.

Almanca

du sollst deiner mutter schwester blöße nicht aufdecken; denn es ist deiner mutter nächste blutsfreundin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le fils de la soeur de paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer paul.

Almanca

da aber des paulus schwestersohn den anschlag hörte, ging er hin und kam in das lager und verkündete es paulus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

près de la croix de jésus se tenaient sa mère et la soeur de sa mère, marie, femme de clopas, et marie de magdala.

Almanca

es stand aber bei dem kreuze jesu seine mutter und seiner mutter schwester, maria, des kleophas weib, und maria magdalena.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le frère et la soeur, par une de ces communications magnétiques qui lient mystérieusement les âmes entre elles, subirent à la fois et au même instant une même hallucination.

Almanca

bruder und schwester hatten, wie durch magnetische einwirkung auf beider seele, ganz gleichzeitig ein und dieselbe sinnestäuschung.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tsilla, de son côté, enfanta tubal caïn, qui forgeait tous les instruments d`airain et de fer. la soeur de tubal caïn était naama.

Almanca

die zilla aber gebar auch, nämlich den thubalkain, den meister in allerlei erz-und eisenwerk. und die schwester des thubalkain war naema.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la soeur de silvestar marož en fit des copies qu'elle cacha ensuite. ainsi, les photos furent conservées jusqu'à la fin de la guerre.

Almanca

seine schwester fertigte jeweils zwei versionen eines fotos an und versteckte sie; so blieben die fotos bis zum ende des krieges erhalten.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans la galerie des visiteurs se trouvent en effet, en ce moment même, june freeman et sa fille, sue, respectivement la mère et la soeur d'un jeune homme appelé simon freeman.

Almanca

ich bin zuversichtlich, daß das vereinigte königreich früher oder später die wünsche der großen mehrheit des europäischen volks erkennen und umfassender an der europäischen gemeinschaft teilnehmen wird.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jésus dit: otez la pierre. marthe, la soeur du mort, lui dit: seigneur, il sent déjà, car il y a quatre jours qu`il est là.

Almanca

jesus sprach: hebt den stein ab! spricht zu ihm martha, die schwester des verstorbenen: herr, er stinkt schon; denn er ist vier tage gelegen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la soeur avait seize ans. sa jolie figure un peu fatiguée, ses yeux qui avaient dû pleurer souvent, sa physionomie résignée, mais courageuse, sa mise pauvre, mais propre, prévenaient en sa faveur.

Almanca

die schwester war sechzehn jahre alt; ihr hübsches gesicht etwas abgespannt vor ermüdung; ihre vom weinen angegriffenen augen, ihre gesichtszüge voll entsagung, aber nicht ohne muth, ihr ärmlicher, aber reinlicher anzug sprachen zu ihren gunsten.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors la soeur de l`enfant dit à la fille de pharaon: veux-tu que j`aille te chercher une nourrice parmi les femmes des hébreux, pour allaiter cet enfant?

Almanca

da sprach seine schwester zu der tochter pharaos: soll ich hingehen und der hebräischen weiber eine rufen, die da säugt, daß sie dir das kindlein säuge?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- j'ai toujours détesté sa mère; elle était la soeur unique de mon mari qui l'aimait tendrement; il se mit en opposition avec sa famille quand celle-ci voulut renier la mère de jane à cause de son mariage, et lorsqu'il apprit sa mort, il pleura amèrement.

Almanca

»ich habe ihre mutter immer gehaßt, denn sie war die einzige schwester meines mannes und er hing mit unsäglicher liebe an ihr. er hinderte die familie daran, sie zu verstoßen, als sie jene abscheuliche, niedere ehe schloß. und als die nachricht von ihrem tode kam, weinte er wie ein narr.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,738,001,102 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam