İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ils traitèrent de mensonges tous nos prodiges.
aber sie erklärten alle unsere zeichen für lüge.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dis: «les prodiges sont auprès d'allah.
sag: Über die zeichen verfügt (allein) allah .
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afin que nous te fassions voir de nos prodiges les plus importants.
auf das wir dich etwas von unseren größten zeichen sehen lassen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des miracles dans le pays de cham, des prodiges sur la mer rouge.
wunder im lande hams und schreckliche werke am schilfmeer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allez tous deux avec nos prodiges, nous resterons avec vous et nous écouterons.
dann geht beide mit unseren ayat! gewiß, wir sind mit euch allhörend,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nous le secourûmes contre le peuple qui traitait nos prodiges de mensonges.
und wir halfen ihm gegen das volk, das unsere zeichen verwarf.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celui qui seul fait de grands prodiges, car sa miséricorde dure à toujours!
der große wunder tut allein, denn seine güte währet ewiglich;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car tu es grand, et tu opères des prodiges; toi seul, tu es dieu.
daß du so groß bist und wunder tust und allein gott bist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.
darum werden zeichen und wunder an dir sein und an deinem samen ewiglich,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ensuite, nous envoyâmes moïse et son frère aaron avec nos prodiges et une preuve évidente,
alsdann sandten wir moses und seinen bruder aaron mit unseren zeichen und einer klaren vollmacht
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
béni soit l`Éternel dieu, le dieu d`israël, qui seul fait des prodiges!
gelobet sei gott der herr, der gott israels, der allein wunder tut;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pars, toi et ton frère, avec mes prodiges; et ne négligez pas de m'invoquer.
geh du und dein bruder mit meinen zeichen, und seid nicht nachlässig in meinem gedenken.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme au jour où tu sortis du pays d`Égypte, je te ferai voir des prodiges. -
ich will sie wunder sehen lassen gleichwie zur zeit, da sie aus Ägyptenland zogen,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils traitèrent de mensonges tous nos prodiges. nous les saisîmes donc, de la saisie d'un puissant omnipotent.
sie aber hielten all unsere zeichen für lügen; darum erfaßten wir sie mit dem griff eines erhabenen, allmächtigen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ainsi ceux qui nient les prodiges d'allah se détournent-ils [du chemin droit.]
auf diese weise lassen sich abwenden, die die zeichen gottes zu verleugnen pflegen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
josué dit au peuple: sanctifiez-vous, car demain l`Éternel fera des prodiges au milieu de vous.
und josua sprach zu dem volk: heiligt euch; denn morgen wir der herr ein wunder unter euch tun.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et lorsque nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «c'est là une magie évidente!»
als dann unsere zeichen offenkundig sichtbar zu ihnen kamen, sagten sie: "das ist deutliche zauberei."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dis: «les prodiges sont auprès d'allah. moi, je ne suis qu'un avertisseur bien clair».
sag: "die ayat sind nur bei allah und ich bin doch nur ein erläuternder warner."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor