Şunu aradınız:: prodiges (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

prodiges

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

ils traitèrent de mensonges tous nos prodiges.

Almanca

aber sie erklärten alle unsere zeichen für lüge.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dis: «les prodiges sont auprès d'allah.

Almanca

sag: Über die zeichen verfügt (allein) allah .

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afin que nous te fassions voir de nos prodiges les plus importants.

Almanca

auf das wir dich etwas von unseren größten zeichen sehen lassen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des miracles dans le pays de cham, des prodiges sur la mer rouge.

Almanca

wunder im lande hams und schreckliche werke am schilfmeer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allez tous deux avec nos prodiges, nous resterons avec vous et nous écouterons.

Almanca

dann geht beide mit unseren ayat! gewiß, wir sind mit euch allhörend,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et nous le secourûmes contre le peuple qui traitait nos prodiges de mensonges.

Almanca

und wir halfen ihm gegen das volk, das unsere zeichen verwarf.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

celui qui seul fait de grands prodiges, car sa miséricorde dure à toujours!

Almanca

der große wunder tut allein, denn seine güte währet ewiglich;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car tu es grand, et tu opères des prodiges; toi seul, tu es dieu.

Almanca

daß du so groß bist und wunder tust und allein gott bist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.

Almanca

darum werden zeichen und wunder an dir sein und an deinem samen ewiglich,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ensuite, nous envoyâmes moïse et son frère aaron avec nos prodiges et une preuve évidente,

Almanca

alsdann sandten wir moses und seinen bruder aaron mit unseren zeichen und einer klaren vollmacht

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

béni soit l`Éternel dieu, le dieu d`israël, qui seul fait des prodiges!

Almanca

gelobet sei gott der herr, der gott israels, der allein wunder tut;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pars, toi et ton frère, avec mes prodiges; et ne négligez pas de m'invoquer.

Almanca

geh du und dein bruder mit meinen zeichen, und seid nicht nachlässig in meinem gedenken.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme au jour où tu sortis du pays d`Égypte, je te ferai voir des prodiges. -

Almanca

ich will sie wunder sehen lassen gleichwie zur zeit, da sie aus Ägyptenland zogen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils traitèrent de mensonges tous nos prodiges. nous les saisîmes donc, de la saisie d'un puissant omnipotent.

Almanca

sie aber hielten all unsere zeichen für lügen; darum erfaßten wir sie mit dem griff eines erhabenen, allmächtigen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi ceux qui nient les prodiges d'allah se détournent-ils [du chemin droit.]

Almanca

auf diese weise lassen sich abwenden, die die zeichen gottes zu verleugnen pflegen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

josué dit au peuple: sanctifiez-vous, car demain l`Éternel fera des prodiges au milieu de vous.

Almanca

und josua sprach zu dem volk: heiligt euch; denn morgen wir der herr ein wunder unter euch tun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et lorsque nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «c'est là une magie évidente!»

Almanca

als dann unsere zeichen offenkundig sichtbar zu ihnen kamen, sagten sie: "das ist deutliche zauberei."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

dis: «les prodiges sont auprès d'allah. moi, je ne suis qu'un avertisseur bien clair».

Almanca

sag: "die ayat sind nur bei allah und ich bin doch nur ein erläuternder warner."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

enfant prodige

Almanca

wunderkind

Son Güncelleme: 2012-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,762,714,328 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam