Şunu aradınız:: rien qu’a moi (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

rien qu’a moi

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

de rien a bientot

Almanca

you're welcome soon

Son Güncelleme: 2021-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

rien n'a changé

Almanca

es hat sich nichts geändert

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

rien n'a changé.

Almanca

5. europäischer rat am 9.110.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

rien n'a été acquis.

Almanca

anlage - feierliche sitzung

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais rien n'a changé !

Almanca

nichts hat sich geändert!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j ai rien a jouer merdas

Almanca

warum spielst du nicht?

Son Güncelleme: 2021-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui ne tente rien n'a rien.

Almanca

wer wagt, gewinnt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a cet éged, rien n'a changé.

Almanca

wenn nein, warum nicht?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais rien n'a changé en russie.

Almanca

das leben in russland hat sich nicht geändert.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

erreur inattendue, rien n'a été fait.

Almanca

unerwarteter fehler, nichts geändert

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut le savoir, rien n'a été fait.

Almanca

der präsident. geschlossen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on ne peut donc dire que rien n'a été fait.

Almanca

der größte teil der eliten hat sich getäuscht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jusqu'à présent, rien n'a changé.

Almanca

bis heute hat sich nichts geändert. dert.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

force est de constater que rien n'a été fait.

Almanca

giansily wurden keine entwürfe, keine pläne, keine konzepte entwickelt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

rien n'a encore été entrepris dans les autres pays.

Almanca

die opposition ist also in diesen ländern frei.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela veut­il dire que depuis 1994, rien n'a bougé?

Almanca

müller (v). - frau präsidentin!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant, pratiquement rien n'a été entrepris en la matière.

Almanca

doch geschehen ist diesbezüglich so gut wie nichts.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant, rien n'a indiqué un tel examen par la commission.

Almanca

es deutet jedoch nichts darauf hin, dass die kommission eine solche prüfung durchgeführt hätte.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

"rien n'a été décidé à kyoto à propos des sanctions.

Almanca

es gibt eine erhebliche synergie zwischen der erweiterung und der umsetzung des kioto-protokolls, die unbedingt genutzt werden muss."

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

cela nous fut promis, mais nous constatons maintenant que rien n'a changé.

Almanca

bis jetzt wissen wir, daß die kommission für eine solche maßnahme ist.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,735,134,618 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam