Şunu aradınız:: sur base des renseignements fornis (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

sur base des renseignements fornis

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

des renseignements.

Arapça

- هالستيد) من قسم الإستخبارات

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

iii. résumé des renseignements de base

Arapça

ثالثاً - موجز المعلومات الأساسية المتعلقة بالطلب

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

:: des forces de réaction rapide agissant sur la base des renseignements obtenus.

Arapça

:: نشر قوات الرد السريع التي تستند في عملها إلى المعلومات الاستخبارية المتحصل عليها.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

295. deux cas ont été éclaircis sur la base des renseignements fournis par les sources.

Arapça

295- وضحت حالتان استناداً إلى المعلومات الواردة من المصادر.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

iii. résumé des renseignements de base concernant

Arapça

ثالثا - معلومات أساسية موجزة عن الطلب

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les exhumations ont été faites sur la base des renseignements plutôt que la nationalité ou la religion.

Arapça

وجرى استخراج الرفات بناء على المعلومات المتوافرة، لا على القومية أو الديانة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

258. le groupe a élucidé précédemment 1 cas sur la base des renseignements fournis par le gouvernement.

Arapça

258- وقد أوضح الفريق العامل في السابق حالة واحدة على أساس المعلومات التي قدمتها الحكومة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a Établie sur la base des renseignements disponibles au 6 décembre 2012 et susceptible d'être modifiée.

Arapça

(أ) وُضعت بناءً على المعلومات المتاحة حتى 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، وهي عرضة للتغيير.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

196. le groupe de travail a déjà élucidé deux cas sur la base des renseignements fournis par le gouvernement.

Arapça

196- وكان الفريق العامل قد أوضح حالتين في الماضي على أساس معلومات موفرة من الحكومة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(9) recensement fait sur base des registres administratifs.

Arapça

)٩( التعداد مأخوذ من السجﻻت اﻹدارية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

140. le groupe de travail a précédemment élucidé trois cas sur la base des renseignements fournis par le gouvernement.

Arapça

140- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق ثلاث حالات على أساس معلومات قدمتها الحكومة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette liste a été mise à jour sur la base des renseignements fournis dans les communications nationales soumises au 1er septembre 2005.

Arapça

وقد تم استيفاء هذه القائمة بالاستناد إلى المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2005.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

combien de temps faut-il pour interdire une organisation terroriste sur la base des renseignements fournis par un autre État?

Arapça

وكم تستغرق عملية حظر منظمة إرهابية ما استنادا إلى معلومات واردة من دولة أخرى؟

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- ou sur base de conventions bilatérales,

Arapça

أو استنادا إلى اتفاقيات ثنائية؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

163. sur la base des renseignements fournis, le comité a reclassé les éléments de la réclamation de brückner aux fins du présent rapport.

Arapça

163- وأعاد الفريق على أساس المعلومات المقدمة تصنيف عناصر مطالبة شركة "بروكنر " لأغراض هذا التقرير.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

:: publier une liste des cours de formation agréés, sur la base des renseignements fournis par les pays, et la mettre à jour régulièrement

Arapça

:: إصدار وتعهد قائمة لدورات التدريب المعترف بها على أساس الرسائل الوطنية واستكمالها بانتظام؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

201. le conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision sur la base des renseignements figurant dans le présent document.

Arapça

٢٠١ - قد يرغب المجلس التنفيذي في اتخاذ قرار على أساس المعلومات الواردة في هذه الوثيقة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

revêtement asphalté sur base de gravier existante :

Arapça

رصيف مسفلت على أساس مبني بالحصى:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le sbsta voudra peut-être demander au secrétariat d'établir, sur la base des renseignements disponibles, un document pour sa deuxième session.

Arapça

وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تطلب من اﻷمانة القيام، مستفيدة من المعلومات المتاحة، بإعداد وثيقة للنظر فيها خﻻل دورتها الثانية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les auteurs prépareront un projet de résolution actualisé sur base des propositions émises par les délégations.

Arapça

وسيقوم مقدمو مشروع القرار بتقديم مشروع قرار محدث استنادا إلى الاقتراحات التي قدمتها الوفود.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,065,363 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam