İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l`arche du témoignage et ses barres, et le propitiatoire;
ковчега за плочите на свидетелството, с върлините му и умилостивилището,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu mettras le propitiatoire sur l`arche du témoignage dans le lieu très saint.
И до положиш умилостивилището върху ковчега с плочите на свидетелството в пресветото място.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l`arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir l`arche;
ковчега и върлините му, умилостивилището, и закривателната завеса;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il fit deux chérubins d`or; il les fit d`or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,
И направи два херувима от злато, изковани ги направи, на двата края на умилостивилището,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu feras deux chérubins d`or, tu les feras d`or battu, aux deux extrémités du propitiatoire;
И да направиш два херувима от злато, изковани да ги направиш, на двата края на умилостивилището.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu mettras le propitiatoire sur l`arche, et tu mettras dans l`arche le témoignage, que je te donnerai.
И да положат умилостивилището върху ковчега; а в ковчега да вложиш плочите на свидетелството, което ще ти дам.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il mettra le parfum sur le feu devant l`Éternel, afin que la nuée du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le témoignage, et il ne mourra point.
и да тури темян на огъня пред Господа, за да покрие дима от темяна умилостивилището, което е върху плочите на свидетелството, за да не умре.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu feras un propitiatoire d`or pur; sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d`une coudée et demie.
Да направиш умилостивилище от чисто злато, два лакътя и половина дълго, и лакът и половина широко.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu placeras l`autel en face du voile qui est devant l`arche du témoignage, en face du propitiatoire qui est sur le témoignage, et où je me rencontrerai avec toi.
Тоя олтар да туриш пред завесата, която е пред ковчега с плочите на свидетелството, гдето ще се срещам с тебе.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
david donna à salomon, son fils, le modèle du portique et des bâtiments, des chambres du trésor, des chambres hautes, des chambres intérieures, et de la chambre du propitiatoire.
Тогава Давид даде на сина си Соломона чертежа на трема на храма , на обиталищата му, на съкровищниците му, на горните му стаи, на вътрешните му стаи и на мястото на умилостивилището,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile. il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l`aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.
Тогава да заколи козела на приноса за грях, който е за людете, и да внесе кръвта му да направи както направи с кръвта на юнеца, като поръси с нея над умилостивилището и пред умилостивилището.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il prit le témoignage, et le plaça dans l`arche; il mit les barres à l`arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l`arche.
И като взе плочите на свидетелството, положи ги в ковчега, и провря върлините през колелцата на ковчега, и положи умилостивилището върху ковчега.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: