İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
faute de décision dans le délai prolongé, la requête est réputée acceptée.
als binnen de verlengde termijn geen beslissing werd genomen, wordt het verzoek geacht te zijn ingewilligd.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
faute de décision dans le délai fixé, la réclamation est censée être bien fondée.
als de minister geen beslissing neemt binnen de bepaalde termijn, wordt het bezwaar geacht gegrond te zijn.
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le titulaire de l’amm doit respecter les mesures suivantes dans le délai mentionné :
de vergunninghouder dient binnen de gestelde termijn de volgende maatregelen te voltooien:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faute de transmission des données manquantes dans le délai précité, la demande est censée irrecevable.
indien binnen deze termijn de ontbrekende gegevens niet zijn overgemaakt, wordt de aanvraag niet ontvankelijk geacht.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faute de communication de la décision dans le délai prévu, le ministre est censé approuver le plan.
indien binnen deze termijn geen beslissing aan het college is verstuurd, wordt de minister geacht het beleidsplan van het cultuurcentrum te aanvaarden.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
faute de décision dans le délai visé au premier alinéa, la dérogation est censée ne pas être accordée.
bij ontstentenis van een beslissing binnen de in het eerste lid bedoelde termijn, wordt de afwijking verondersteld niet te zijn toegekend.
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
faute de communication de la décision dans le délai prévu, l'administration est censée approuver le plan.
indien binnen deze termijn geen beslissing aan het college is verstuurd, wordt de administratie geacht het beleidsplan van het cultuurcentrum te aanvaarden.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faute de notification de la décision motivée dans le délai imparti, le recours est censé être accepté. "
bij gebreke van kennisgeving van de gemotiveerde beslissing binnen de gestelde termijn wordt het bezwaarschrift geacht te zijn ingewilligd."
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
le comité souligne que le délai mentionné n'a pas été respecté.
het comité wijst erop dat deze termijn niet in acht werd genomen.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans ce cas, l'institut peut prolonger de trois semaines le délai mentionné au § 4.
in dit geval kan de in § 4 vermelde termijn door het instituut met drie weken worden verlengd.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit, dans le délai mentionné, remplir les mesures suivantes :
verplichting om post-autorisatie maatregelen uit te voeren de mah zal binnen het vastgestelde tijdsbestek de volgende maatregelen voltooien:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les soumissionnaires en sont informés par lettre ou par télécommunication écrite, dans le délai mentionné au paragraphe 1.
de inschrijvers worden daarvan binnen de in lid 1 genoemde termijn per brief of per schriftelijke telecommunicatie in kennis gesteld.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obligations À respecter des mesures apres autorisation le titulaire de l'amm doit respecter les mesures suivantes dans le délai mentionné:
de houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal de volgende maatregelen binnen de gestelde termijn uitvoeren:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faute de cette mention, le délai de prescription pour l'introduction du recours ne prend pas cours.
bij ontstentenis daarvan neemt de verjaringstermijn voor het indienen van het beroep geen aanvang.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faute de décision d'autorisation ou d'approbation dans le délai précité, l'autorisation ou approbation est censée être donnée.
bij ontstentenis van een beslissing houdende machtiging of goedkeuring binnen de in het vorige lid gestelde termijn, wordt deze machtiging of goedkeuring geacht te zijn gegeven.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faute de décision de l'administration de l'énergie dans le délai visé au § 4, le plan énergétique déposé est réputé conforme.
als de energie-administratie binnen de termijn uit § 4 geen beslissing heeft genomen, wordt het ingediende energieplan als conform beschouwd.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle doit être introduite dans le délai de deux mois, faute de quoi elle est non avenue.
de klacht moet binnen een termijn van twee maanden worden ingediend, zoniet is de klacht niet ontvankelijk.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faute de décision du gouvernement flamand dans le délai visé au § 1er, l'agrément est renouvelé d'office pour une période d'un an.
als de vlaamse regering niet tijdig een beslissing neemt, zoals bedoeld in § 1 van dit artikel, wordt de erkenning met één jaar verlengd.
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faute de notification de l'intention à l'organisation demandeuse dans le délai visé à l'alinéa précédent, l'intention est censée favorable.
indien het voornemen niet binnen de in het vorige lid genoemde termijn aan de aanvragende organisatie wordt betekend, wordt het voornemen geacht gunstig te zijn.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lorsque l'administration n'a pas encore signifié une décision dans le délai mentionné au § 3, la propsoition est censée être acceptée.
indien de administratie binnen de termijn, vermeld onder § 3, nog geen beslissing heeft betekend, wordt het voorstel geacht te zijn aanvaard.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: