İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il faut l'éviter.
hun aarzelende houding
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut éviter la duplication de législation.
dubbele wetgeving moet worden voorkomen.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut éviter de créer de faux espoirs.
de letsels zijn echter dusdanig klein dat deze microletsels genoemd worden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut éviter les confusions.
we moeten verwarringen voorkomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut éviter de créer un comité restreint des pays du sud.
het moet geen zuidelijk onderonsje gaan worden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut éviter cela à tout prix.
elliott (pse). - (en) mijnheer de voorzitter, ik feliciteer mevrouw reding met haar verslag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enfin, il faut éviter de faire des fumeurs des aliénés sociaux.
dat is de prijs die we moeten betalen om de welgestelde inwoners van de gemeenschap het roken af te leren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut éviter ce double langage.
halfslachtigheid moet worden uitgebannen.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut éviter qu'il sombre. .
het succes van het mkb hangt sterk af van de mate waarin de vrouwen optimaal worden geholpen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut éviter d'agiter intensément.
hard schudden moet worden vermeden.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans ce contexte, il faut éviter de créer des structures administratives supplémentaires inutiles.
in deze context is het van essentieel belang geen overtollige bijkomende administratieve structuren op te richten.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je pense qu'il faut l'éviter.
wij hebben alle vertrouwen in deze visie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour cela, il faut éviter de laisser une trop grande marge de manoeuvre aux États membres dans l' utilisation des fonds.
we kunnen dit vermijden door de beweegruimte van de lidstaten met betrekking tot het gebruik van de fondsen te beperken.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il faut éviter de prendre ces médicaments pendant le traitement par tasigna.
het gebruik van deze geneesmiddelen moet worden vermeden tijdens uw behandeling met tasigna.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
il faut éviter de consommer des pamplemousses ou du jus de pamplemousse pendant le traitement avec advagraf.
gebruik liever geen grapefruit en grapefruitsap wanneer u advagraf gebruikt.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
c'est précisément ce qu'il faut éviter ici.
aan het verste uiteinde van de productieketen werken talrijke producenten zich in het zweet om anderen rijk te maken, maar lang zamerhand gaan sommigen dat harde werk nu voor zich zelf doen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut éviter de manger et de boire pendant 10 minutes après administration.
na toediening dient gedurende 10 minuten niet te worden gegeten en gedronken.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut éviter de solliciter plusieurs fois une entreprise en lui demandant la même information.
er moet worden vermeden dat een onderneming verschillende keren wordt verzocht dezelfde informatie te verstrekken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce qu'il faut éviter, c'est l'excès.
zonder stress zou het leven ophouden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est par la politique qu'il faut l'éviter.
wat zullen de landbouwministers besluiten ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: