İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il incombe au réclamant :
de klager dient :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'autorisation incombe au transporteur.
de verplichting om goedkeuring te verkrijgen, ligt bij de exploitant.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la faute en incombe au parlement.
dat is de schuld van het parlement.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il incombe au juge national de vérifier
vrij verkeer van goederen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette appréciation incombe au juge national.
deze beoordeling behoort tot de taak van de nationale rechter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la responsabilité en incombe au gouvernement irakien.
de verantwoordelijkheid daar voor ligt bij de iraakse regering.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il incombe au gouvernement local du groenland:
de autonome regering van groenland is verantwoordelijk voor:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cependant, la plus grande responsabilité incombe au conseil.
ook wat betreft de indicatieve verdeling van de bijna 111 miljoen ecu voor onderzoek en technologische ontwikkeling heeft ons parlement genoegdoening gekregen.