İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mon groupe formule cependant des réserves de principe quant à la procédure envisagée par la commission.
vooral consumenten in een zwakke positie zoals kinderen, bejaarden en analfabeten, die jammer genoeg ook in de europese gemeenschap nog zeer talrijk zijn, worden door dit probleem getroffen.
l'on opposera aux limites juridiques et politiques de la procédure envisagée par le traité ce et euratom
de inbreukprocedures van het eg- en ook van het euratom-verdrag steken met hun juridische en politieke beperkingen dan ook schril af bij artikel 88 van het egks-verdrag.
elle diffère de la procédure envisagée dans la présente proposition en ce qui concerne notamment les aspects suivants:
zij verschilt echter van de in dit voorstel beoogde procedure wat met name de volgende aspecten betreft:
la procédure envisagée risque en outre de générer des pratiques de marchandage sur les prix de la part de certains pouvoirs adjudicateurs.
de beoogde procedure zou er bovendien toe kunnen leiden dat bepaalde aanbestedende diensten over de prijzen gaan onderhandelen.
il en informe la commission qui rend son avis sans délai et entame, si nécessaire, la procédure envisagée pour l'autorisation.
de betrokken lid-staat stelt de commissie daarvan in kennis; de commissie brengt onverwijld advies uit en leidt indien nodig de procedure voor een vergunning in.
1.1.4. une estimation de sa capacité d'embaucher du personnel supplémentaire et la procédure envisagée à cet effet;
1.1.4. een schatting van zijn vermogen om bijkomend personeel aan te werven en de daartoe beoogde procedure;