Şunu aradınız:: mon client a choisi le docteur gobbers (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

mon client a choisi le docteur gobbers

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

il a choisi le nationalisme comme stratégie électorale.

Hollandaca

die partij heeft nationalisme gekozen als zijn electorale strategie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elle a choisi le grec comme langue principale et l’anglaiscomme deuxième langue.

Hollandaca

als communautaire talen voor de selectieprocedure had zij grieksals hoofdtaal en engels als tweede taal gekozen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la slovaquie a choisi le scénario du "big bang", sans période de transition.

Hollandaca

slowakije heeft gekozen voor een "big-bang-scenario", dat wil zeggen een onmiddellijke omschakeling zonder overgangsperiode.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la commission européenne a choisi le fei pour mettre en œuvre la garantie de l’easi.

Hollandaca

de uitvoering van de easi-garantie heeft de europese commissie aan het europees investeringsfonds toevertrouwd.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enfin, monsieur le président, le sommet a choisi le président et les deux vice-présidents de la convention.

Hollandaca

tenslotte, voorzitter, deze keer heeft de top een voorzitter en twee vice-voorzitters van de conventie gekozen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la commission a choisi le critère le plus scientifiquement sûr, celui de l'adn, qui est le plus spécifique au produit.

Hollandaca

ten tweede wat de etikettering betreft. artikel 8 van deze verordening zat vol hiaten en deze hiaten lijken nu nog groter dan een jaar geleden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- la direction, assistée par des conseillers scientifiques, a choisi le service où devait se dérouler l'expérience.

Hollandaca

f. butera, een verslag uitgebracht op de bijeenkomst in het goethe instituut te turijn, in "i consigli", nos. 39/40, 1977.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le chancelier fédéral a choisi le juste titre dans un journal financier: il faut coordonner les politiques pour l'em-

Hollandaca

in het handelsblatt merkte de bondskanselier onlangs terecht op dat wij het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten van de europese unie moeten harmoniseren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le peuple du rwanda a choisi le che min d'un processus politique de paix, qui représente une opportunité pour tous de travailler vers une société démocratique.

Hollandaca

de europese unie moedigt de vredesonderhandelaars aan om zo spoedig mogelijk formele besprekingen te be ginnen om tot een definitief vredesakkoord te komen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle a choisi le chemin difficile, ce qui veut dire que malgré le nouveau règlement financier, on essaie de faire en sorte de pouvoir continuer de financer ces organismes.

Hollandaca

ze heeft juist de moeilijke weg gekozen; we proberen er namelijk voor te zorgen dat we deze organisaties ondanks het nieuwe financieel reglement kunnen blijven financieren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ainsi, la banque d'angleterre a recouru au contrôle du niveau des prix, tandis que la bundesbank allemande a choisi le contrôle de la masse monétaire.

Hollandaca

zo stuurt de bank of england het prijsniveau, terwijl de duitse bundesbank de geldhoeveelheid stuurt.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans chaque pays, un jury national a choisi le meilleur dessin et l’enfant lauréat donnera son nom à l’un des satellites de la constellation galileo.

Hollandaca

in elk land koos een nationale jury de beste tekening en de satellieten van de galileo-constellatie zullen naar de winnaars worden vernoemd.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le chancelier fédéral a choisi le juste titre dans un journal financier: il faut coordonner les politiques pour l' emploi au sein de l' union européenne.

Hollandaca

in het handelsblatt merkte de bondskanselier onlangs terecht op dat wij het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten van de europese unie moeten harmoniseren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans ce cas précis, l'usager a choisi le fichier n° 7, fichier nucléaire, étant donné que la question est d'ordre nucléaire.

Hollandaca

hij geeft een bijzonder signaal [de operator (!)] dat door recon wordt geïnterpreteerd als een opdracht met het recherche te beginnen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

7.883 euros lorsque le demandeur a choisi le paiement d'un montant unique et si pour les années de référence un montant moyen d'au moins 18.592 euros a été enregistré;

Hollandaca

7.883 euro wanneer de aanvrager gekozen heeft voor de uitbetaling van een éénmalige premie en er voor de refertejaren een gemiddeld bedrag van ten minste 18.592 euro werd geregistreerd;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

2.627,67 euros lorsque le demandeur a choisi le paiement d'une prime mensuelle et si pour les années de référence un montant moyen d'au moins 18.592 euros a été enregistré;

Hollandaca

2.627,67 euro wanneer de aanvrager gekozen heeft voor de uitbetaling van een maandelijkse premie en er voor de refertejaren een gemiddeld bedrag van ten minste 18.592 euro werd geregistreerd;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

656,92 euros lorsque le demandeur a choisi le paiement d'une prime mensuelle et si pour les années de référence un montant moyen d'au moins 4.462 euros et inférieur à 6.940 euros a été enregistré.

Hollandaca

656,92 euro wanneer de aanvrager gekozen heeft voor de uitbetaling van een maandelijkse premie en er voor de refertejaren een gemiddeld bedrag van ten minste 4.462 euro maar niet meer dan 6.940 euro werd geregistreerd.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

le tribunal de grande instance a en effet déterminé que total international ltd n’a commis aucune faute dans le naufrage de l’erika mais bien une autre société total, total sa, en ce que cette société a choisi le bateau sans y apporter le soin nécessaire 72.

Hollandaca

het tribunal de grande instance heeft namelijk vastgesteld dat total international ltd. geen schuld aan de ondergang van de erika heeft, maar wel een andere dochtermaatschappij, total s.a., daar deze maatschappij het schip heeft gekozen en daarbij niet de nodige zorgvuldigheid aan de dag heeft gelegd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1.970,75 euros lorsque le demandeur a choisi le paiement d'un montant unique et si pour les années de référence un montant moyen d'au moins 4.462 euros et inférieur à 6.940 euros a été enregistré;

Hollandaca

1.970,75 euro wanneer de aanvrager gekozen heeft voor de uitbetaling van een éénmalige premie en er voor de refertejaren een gemiddeld bedrag van ten minste 4.462 euro maar niet meer dan 6.940 euro werd geregistreerd;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

les États membres exigent des entreprises d'investissement, dans les cas où leur client a choisi de recevoir les informations sur les transactions exécutées transaction par transaction, qu'elles fournissent sans délai à celui-ci, dès l'exécution d'une transaction par le gestionnaire du portefeuille, les informations essentielles concernant cette transaction sur un support durable.

Hollandaca

in gevallen waarin de cliënt per uitgevoerde transactie informatie wenst te ontvangen, verplichten de lidstaten beleggingsondernemingen de cliënt bij uitvoering van een transactie door de vermogensbeheerder onmiddellijk de belangrijkste informatie over deze transactie op een duurzame drager te verstrekken.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,276,641 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam