İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la réalité.
ik denk het niet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- la réalité
- realiteit
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
remixer la réalité
remix de werkelijkheid
Son Güncelleme: 2011-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voilà la réalité.
dat is de realiteit.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:
voilà la réalité!
ik leg u deze vraag voor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.4 - la réalité
1.4- de werkelijkheid
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la réalité est cependant
de repressie van het israëlische leger is tegen een geheel volk, tegen de palestijnse vrouwen en kinderen gericht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
telle est la réalité.
dat is de realiteit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
c'est la réalité politique.
hoe kan hij dat aan de mensen in eu ropa verkopen?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aujourd'hui, la réalité émerge.
nu komt de realiteit aan de oppervlakte.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la réalité : pic.twitter.com/hkxlqlp072
kom op zeg: pic.twitter.com/hkxlqlp072 — nima shirazi (@wideasleepnima) 7 oktober 2013
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les évolutions récentes révèlent une augmentation du taux de chômage mais l' on occulte la réalité de l' individu qui perd son travail et son revenu.
recente ontwikkelingen laten een stijging van de werkloosheid zien. maar de mens er achter, die werk en inkomen verliest wordt uit het oog verloren.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
au-delà des aspects techniques des négociations, j' aimerais rappeler quelques faits qui ont marqué la réalité sociopolitique hongroise pendant cette période de négociations.
maar dan hebben we het over de technische aspecten van de onderhandelingen. ik wil echter ook een aantal ontwikkelingen noemen die voor de hongaarse sociaal-politieke werkelijkheid gedurende de onderhandelingsperiode heel belangrijk zijn geweest.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en belgique, des lobbies occultes- maçonniques ou pédérastiques notamment-accaparent depuis des lustres la réalité du pouvoir.
in belgië bezitten duistere lobby's, vooral vrijmetselaars en homoseksuelen, al jaren lang de werkelijke macht.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il ne doit toutefois pas occulter la réalité des liens transatlantiques qui, à bien des égards, s' étendent et s' approfondissent.
het mag echter niet de werkelijkheid van de transatlantische banden overschaduwen, die zich momenteel in veel wezenlijke opzichten verbreden en verdiepen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on a tenté d'occulter la gravité de la catastrophe.
het vonnis van het hof is grondig bestudeerd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la gesticulation et les expressions telles que « fédération des nations unies » ne font qu'occulter la réalité à savoir une réalité marchande, saupoudrée de préoccupations environnementales et dominée par une finance médiatique.
van den berg wil in ieder geval een europese regering waarvan de premier rechtstreeks wordt gekozen, een mandaat voor alles wat het beste op europees niveau geregeld kan worden, inclusief de landbouw, maar ook subsidiariteit voor alles wat beter op regionaal of nationaal geregeld kan worden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y aussi, bien sûr, cet autre décalage entre la proclamation solennelle des grands principes et les réalités sociopolitiques qui, hélas, font trop souvent que les droits de l'homme restent lettre morte.
dit bezwaar moet serieus worden genomen, maar desalniettemin is het nadenken over een eventuele uitbreiding van de rechten van de mens wel degelijk gerechtvaardigd en wellicht ook noodzakelijk, al was het alleen maar omdat wij hierdoor aangezet worden
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: