İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
au moniteur belge du 5 novembre 2002, page 50109, les mots « poddo conformément à l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du service public fédéral de programmation développement durable » doivent être remplacés par les mots « service public fédéral de programmation développement durable, créé par l'arrêté royal du 25 février 2002, à partir du 5 novembre 2002, dans le cadre linguistique français ».
in het belgisch staatsblad van 5 november 2002, pagina 50109, dienen de woorden « aangeduid als voorzitter van de poddo, conform het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende de oprichting van de programmatorische federale overheidsdienst duurzame ontwikkeling » te worden vervangen door de woorden « met ingang van 5 november 2002, benoemd tot voorzitter van de programmatorische federale overheidsdienst duurzame ontwikkeling, opgericht bij koninklijk besluit van 25 februari 2002, in het franstalig taalkader ».
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: