Şunu aradınız:: que tout aille bien (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

que tout aille bien

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

je espère que tout ira bien

Hollandaca

ik hoop dat alles goed zal gaat

Son Güncelleme: 2022-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je souhaite que tout aille pour le mieux.

Hollandaca

het komend parlement zal kunnen rekenen op de steun van de commissie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je veux que tout cela soit bien clair.

Hollandaca

de stemming vindt om 19.00 uur plaats.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'espère que tout va bien avec toi

Hollandaca

wat zoek je

Son Güncelleme: 2021-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bien sûr que nous espérons tous que tout ira bien.

Hollandaca

deze motie was volkomen terecht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jusqu’ ici, je pense que tout va bien.

Hollandaca

tot daaraan toe, denk ik, geen probleem, maar pas op!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

espérons que tout sera réglé bien avant décembre.

Hollandaca

laten we hopen dat deze zaak lang vóór december rond zal zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est évident que tout n' a pas été aussi bien.

Hollandaca

uiteraard is niet alles zo goed gegaan.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu'a-t-il donc bien pu se passer pour que tout aille si mal?

Hollandaca

hoekon het toch zo verkeerd gaan met dit continent?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant cela ne veut pas dire que tout va bien dans l'union.

Hollandaca

maar dat betekent niet dat alles koek en ei is in onze unie.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il semble que tout se passe bien et c'est bien comme cela.

Hollandaca

wynn het ongewijzigd door de commissie is goedgekeurd, aan toont dat alle fracties het, voor wat deze richtsnoeren be treft, eens zijn over wat we nu precies van de begrotingen van de andere instellingen verwachten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on sait bien que tout y est classé confidentiel.

Hollandaca

we weten toch dat alles geheim wordt verklaard!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous proposons également ce laurier comme haie prête à l'emploi, pour que tout aille beaucoup plus vite

Hollandaca

we bieden deze laurier ook aan als kant en klaarhaag, waardoor alles gelijk veel sneller gaat

Son Güncelleme: 2020-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avez-vous déjà récupéré votre voiture? est-ce que tout va bien?

Hollandaca

inderdaad, je staat op onze lijst om nieuwe wagen te starten. we hebben eerst akkoord nodige van jouw hrbp nadien zullen we jouw een eerste brief sturen.

Son Güncelleme: 2022-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous estimons que tout renforcement des règles ne peut être bien entendu, qu'acceptable.

Hollandaca

deze onopgeloste vraagstukken zijn echter geen mo tief om de onderhandelingen nog langer uit te stellen, in tegendeel zelfs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je sais fort bien que tout ne peut ni ne doit être réglementé.

Hollandaca

ik weet wel dat men niet alles kan regelen en ook niet alles moet regelen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

maman parlait très calmement, elle disait que tout irait bien, qu'on nous sauverait.

Hollandaca

mamma sprak heel rustig, ze zei dat alles goed zou komen, dat we zouden worden gered.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Öcalan est en turquie alors que tout le monde disait qu'il ne fallait surtout pas qu'il aille en turquie.

Hollandaca

Öcalan is in turkije terwijl iedereen vindt dat hij daar niet heen had moeten gaan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est bien mieux que tout ce qu'ils amassent».

Hollandaca

dat is beter dan wat zij bijeenbrengen."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je souhaite que le conseil, lors de sa prochaine réunion, aille bien audelà en décidant de mettre en œuvre les contremesures proposées par la commission.

Hollandaca

ik hoop dat de raad tijdens zijn volgende veigadering veel veidet gaat en besluit om de doot de commissie vootgestelde tegenmaatregelen te treffen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,758,337 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam