Şunu aradınız:: respectons (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

respectons

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

nous la respectons.

Hollandaca

wij nemen die in acht.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous respectons ce choix.

Hollandaca

dit is het verdrag dat zijn draai maar niet kan vinden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

respectons-nous nos promesses?

Hollandaca

komen we onze beloften na?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous respectons cette décision.

Hollandaca

wij respecteren deze beslissing.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous, nous respectons la démocratie.

Hollandaca

echter constateren wij dat er tijdens het spaanse voor zitterschap en op de top een aantal zaken ontbraken, en dat zijn juist die zaken die onze fractie zeer in het bijzonder bezighouden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous respectons les règles du jeu.

Hollandaca

wij volgen de spelregels.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

respectons-en la garantie gustative.

Hollandaca

laten we dat respecteren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c’est un choix que nous respectons.

Hollandaca

het is een keuze die wij respecteren.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne respectons même pas notre droit.

Hollandaca

wij eerbiedigen ons eigen recht niet eens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je voudrais vous dire: respectons les traités.

Hollandaca

alleen de financiële en technische overwegingen tellen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous regrettons cette dcision, mais nous la respectons.

Hollandaca

we betreuren maar respecteren deze beslissing.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans ces conditions, respectons les procédures, je vous prie.

Hollandaca

deze uitleg is verschaft en overigens medegedeeld aan de fractie waartoe u behoort.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous respectons, comprenons et reconnaissons la position irlandaise.

Hollandaca

wij hopen dat het de belangrijke kwesties zal bestuderen waar wij thans, na de veranderingen die de afgelopen paar jaar in europa plaatsgevonden hebben, mee geconfronteerd worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous respectons et protégeons les droits de l'enfant.

Hollandaca

de rechten van kinderen te eerbiedigen en beschermen;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons montrer que nous respectons le principe de proximité.

Hollandaca

wij moeten het subsidiariteitsbeginsel eerbiedigen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

si telle est la loi, nous la respectons en tant que telle.

Hollandaca

thans valt te hopen dat de solidariteit die mede tot uiting komt in de economische en sociale samenhang en overigens ook in de verdragen is neergelegd, niet ver geten wordt, vanaf vandaag, zaterdag 2 mei 1998.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si nous ne respectons pas le règlement, nous nous créons des problèmes.

Hollandaca

mag ik toch nog eens terugkomen op de opmerking van de heer langes en het antwoord van vice-voorzitter bangemann daarop, luidens hetwelk de commissie of de voorzitter van de commissie zich niet in algemene zin uitspraken, doch in specifieke zin over een specifiek geval.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a logitech, nous respectons la propriété intellectuelle te les autres droits.

Hollandaca

bij logitech, respecteren we de intellectuele eigendommen van anderen.

Son Güncelleme: 2016-12-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais de grâce, respectons les étapes et franchissons-les une à une.

Hollandaca

laten wij echter stapsgewijs te werk gaan.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en tant que représentants de nos différentes institutions, nous respectons les autres institutions.

Hollandaca

als afgevaardigden van de diverse instellingen dienen we elkaars instellingen te respecteren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,936,253 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam