Şunu aradınız:: s'organiser (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

s'organiser

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

ils sont autorisés à s' organiser et à manifester.

Hollandaca

zij hebben het recht om te organiseren en te demonstreren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les services de la séance devraient mieux s' organiser.

Hollandaca

de vergaderdienst zou er goed aan doen intern orde op zaken te stellen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

soyons prévoyants et offrons à la commission la possibilité de s' organiser.

Hollandaca

laat ons nu toekomstgericht denken en de commissie de mogelijkheid bieden degelijk te plannen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

face à l' europe des quinze, l' europe slave cherche à s' organiser.

Hollandaca

het slavische europa probeert zich te organiseren tegenover het europa van de vijftien.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous voyez combien la défense va avoir des difficultés à s’ organiser.

Hollandaca

u begrijpt hoe moeilijk het voor de verdediging zal zijn om zich te organiseren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils ont réussi à s' organiser de manière efficace et rentable par d' autres moyens.

Hollandaca

zij zijn er in geslaagd de zaken anders te organiseren op een manier die goed functioneert en rendabel is.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous verrons si le parlement peut ou ne peut pas s' organiser et se réformer lui-même.

Hollandaca

hieruit zal blijken of het parlement in staat is zichzelf te organiseren en te hervormen of niet.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous participons au débat sur la manière de s' organiser et de comprendre la situation autant que possible.

Hollandaca

wij zijn voortdurend aan het overleggen over een optimale organisatie en een zo goed mogelijke kennis van de situatie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le peuple sahraoui a prouvé sa capacité à s’ organiser et à gérer les ressources.

Hollandaca

zij hebben ons laten zien hoe goed zij in staat zijn om zich te organiseren en hun middelen te beheren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le conseil doit s' organiser mieux, en réduisant la bureaucratie, et en renforçant la transparence et l' ouverture.

Hollandaca

de raad moet zich beter organiseren, minder bureaucratisch en met meer openheid en mogelijkheden voor controle.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cette offensive pour le développement et contre la pauvreté doit s' organiser autour de quatre idées-forces.

Hollandaca

dit offensief vóór ontwikkeling en tegen armoede dient rond vier basisprincipes te worden opgezet.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

bien sûr le besoin de s' organiser du point de vue militaire pour répondre à cet encerclement a mené à l' action de l' alk.

Hollandaca

het spreekt vanzelf dat de albanezen zich genoodzaakt zagen een militaire structuur in het leven te roepen om aan deze dreiging het hoofd te bieden.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n' est pas à l' europe mais aux partis eux-mêmes de décider selon quelles modalités ils désirent s' organiser.

Hollandaca

het is niet aan europa, maar aan de partijen zelf te beslissen in welk verband ze zich organiseren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, cela doit s' organiser sans préjudice des obligations statistiques prévues par le règlement bce/ 1998/16 de la bce.

Hollandaca

dit laat echter onverlet dat moet worden voldaan aan de in de ecb-verordening nr. ecb/ 1998/16 vastgelegde statistische vereisten.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

comment s' organise le parÏ.ement europÉen

Hollandaca

hoe werkt het europees parlement

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la société civile propre à chaque pays acp doit donc s' organiser au niveau national, mais aussi régional, pour participer activement au développement de son pays.

Hollandaca

het maatschappelijk middenveld van ieder acs-land moet dus vanuit een nationale én regionale organisatie actief deelnemen aan de ontwikkeling van zijn land.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous voulons également que les personnes puissent communiquer, s' organiser, en bref, s' émanciper, par voie numérique, et ce dans le monde entier.

Hollandaca

en wij willen dat de mensen de kans krijgen om digitaal te communiceren en zich te organiseren, kortom: dat ze zich kunnen ontplooien, wereldwijd ontplooien.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elle prouve qu' un contrôle effectif s' organise du côté national.

Hollandaca

het toont aan dat er werk wordt gemaakt van een daadwerkelijke controle op nationaal niveau.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans tous les cas, le résultat c’ est qu’ un débat concret n’ aura pas le temps de s’ organiser.

Hollandaca

in alle gevallen is het resultaat dat we een concreet debat op onze buik kunnen schrijven.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les populations du sud doivent elles-mêmes désigner, démocratiquement, leurs représentants et s' organiser collectivement sous forme d' associations, de syndicats ou de communautés locales.

Hollandaca

de bevolking van de zuidelijke landen moet zelf haar vertegenwoordigers op democratische wijze kunnen kiezen en moet zich collectief kunnen organiseren in de vorm van verenigingen, vakbonden en plaatselijke gemeenschappen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,727,432 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam