Şunu aradınız:: soyez des nôtres (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

soyez des nôtres

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

«soyez le bienvenu, milord, dit-il, vous êtes des nôtres.

Hollandaca

„wees welkom, mylord!” zeide hij, „gij zijt een der onzen.”

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous vous remercions d' avoir été des nôtres.

Hollandaca

het vragenuur voor vragen aan de heer oreja aguirre is gesloten.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

-- mais vous n'êtes pas des nôtres, dit porthos.

Hollandaca

--„maar gij behoort niet tot de onzen.”

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cet égard des conceptions parfois très éloignées des nôtres.

Hollandaca

tot besluit wijs ik er nogmaals op dat de tekst van de commissie voor verbetering vatbaar is, in het bijzonder wat de geografische indeling betreft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais je puis vous assurer qu'il fait partie des nôtres.

Hollandaca

dat moeten wij aanvaarden en respecteren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et bien nous leur dîmes: «soyez des singes abjects!»

Hollandaca

wij zeiden immers tegen hen: "weest weggejaagde apen."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

les slovènes font partie des nôtres, ils sont un peuple profondément européen.

Hollandaca

de slovenen horen bij ons, ze zijn een europees volk in hart en ziel.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous avons la chance que m. kinnock soit des nôtres aujourd'hui.

Hollandaca

voorzitter: de heer verde i aldea ondervoorzitter

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

soyez des hommes politiques courageux et intervenez au sein de votre camp politique!

Hollandaca

wees eens moedige politici en treed op in jullie politieke kamp!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le débat aura donc lieu demain après­midi et je pense que le commissaire pourra être des nôtres.

Hollandaca

(de voorzitter verklaart het gemeenschappelijk stand punt te zijn goedgekeurd)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les choix ne doivent pas être faits au détriment des nôtres et au profit des autres !

Hollandaca

uit zijn manier van doen kunnen wij opmaken dat het allemaal onbegonnen werk is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

soyez des volksverter, des représentants du peuple, et ne vous avilissez pas en devenant des volkswagenvertrer.

Hollandaca

weest volksvertegenwoordigers, en laat u niet degraderen tot volkswagenvertegenwoordigers!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

d'abord, les arabes des marais ne seront vraisemblable ment plus des nôtres pendant très longtemps.

Hollandaca

mevrouw ceci (s). — (it) mevrouw de voorzitter, ik geloof dat het europees parlement met deze verdere actie de bedoeling heeft om uiteindelijk meer te doen dan alleen uiting te geven aan zijn verontwaardiging over de verkrachting van vrouwen in het voormalige joegoslavië.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de clercq les impératifs économiques, sociaux et politiques des uns et des autres, et donc aussi des nôtres.

Hollandaca

de heer nordmann (ldr). - (fr) mijnheer de voor zitter, het kwaad van vandaag mag niet worden goed gepraat door de herinnering aan een nog slechter ver leden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il semble qu'en la ma tière, les points de vue du conseil se soient considérablement rapprochés des nôtres.

Hollandaca

het veidiag van rome heeft echtet niet enkel op dat aspect betrekking, maar ook op dat van de haimonisatie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle nous avait promis de nous donner une réponse exacte mais elle n'est pas des nôtres aujourd'hui.

Hollandaca

deze ontwerp-richtlijn kreeg het parlement in het najaar van 1990 ter behandeling en er was al bijna een verslag geschreven vóór de deense vertaling uit de hele machinerie was gerold.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certes, le médiateur a des tâches semblables à celles de la commission des pétitions, toutefois ses compétences sont différentes des nôtres.

Hollandaca

de degelijkheid van zijn verslag — dat door de verkiezing van de ombudsman nog aan belang heeft gewonnen — blijkt onder meer uit de unanieme goedkeuring ervan door de commissie verzoek schriften, zodat geen enkel amendement erop werd ingediend.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'est malheureusement plus des nôtres, mais nous souhaitons voter pour les rapports van der lek et medina ortega pour perpétuer ses idées.

Hollandaca

het lijkt ons niet de taak van dit parlement op te treden als een soort redactiecomité voor een tekst waarover wij het in het algemeen eens zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aujourd'hui, la mission des nôtres dans l'ex-yougoslavie est tout aussi imprécise, tout aussi impossible.

Hollandaca

prag (ppe) - (en) mijnheer de voorzitter, een bekend commentator verklaarde eens dat politici steeds reageren op de situatie van twee of drie jaar geleden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

@fkuwari: chaque âme vivant ici est l'une des nôtres, qatari ou non, nous formons une seule société.

Hollandaca

@fkuwari: iedereen in dit land is een van ons, qatari of niet, we zijn allemaal samen één gemeenschap.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,997,505 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam