Şunu aradınız:: approchèrent (Fransızca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Cebuano

Bilgi

French

approchèrent

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Kebuano

Bilgi

Fransızca

les servantes s`approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent;

Kebuano

unya, mingduol ang mga sulogoon nga babaye ug ang ilang mga bata, ug mingduko sila.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des aveugles et des boiteux s`approchèrent de lui dans le temple. et il les guérit.

Kebuano

ug sa sulod sa templo miduol kaniya ang mga buta ug mga bakul, ug iyang giayo sila.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a cette occasion, et dans le même temps, quelques chaldéens s`approchèrent et accusèrent les juifs.

Kebuano

tungod niini niadtong panahona may pipila ka mga caldeahanon nga mingduol, ug mingpasaka sa sumbong batok sa mga judio.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils s`approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme moïse l`avait dit.

Kebuano

busa sila mingduol, ug gidala sila uban ang ilang mga sinina ngadto sa gawas sa campo, ingon sa giingon ni moises.`

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme jésus s`en allait, au sortir du temple, ses disciples s`approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.

Kebuano

ug si jesus mipahawa sa templo, ug samtang naglakaw siya miduol kaniya ang iyang mga tinun-an ug ilang gitudlo kaniya ang mga bahin sa templo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils s`approchèrent de là, entrèrent dans la maison du jeune lévite, dans la maison de mica, et lui demandèrent comment il se portait.

Kebuano

ug minghapit sila didto, ug ming-abut sa balay sa batan-ong lalake nga levihanon, bisan sa balay ni michas, ug nangumosta kaniya kong maayo ba siya.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils s`approchèrent de l`intendant de la maison de joseph, et lui adressèrent la parole, à l`entrée de la maison.

Kebuano

mingduol sila sa tinugyanan sa balay ni jose, ug sila nakigsulti kaniya didto sa pultahan sa balay.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voyant la foule, jésus monta sur la montagne; et, après qu`il se fut assis, ses disciples s`approchèrent de lui.

Kebuano

ug sa pagkakita niya sa mga panon sa katawhan, siya mitungas sa bukid, ug sa nakalingkod siya ang iyang mga tinun-an miduol kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les fils de zébédée, jacques et jean, s`approchèrent de jésus, et lui dirent: maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons.

Kebuano

ug miduol kaniya si santiago ug si juan, ang mga anak ni zebedeo, ug miingon sila kaniya, "magtutudlo, gusto unta namo nga imong buhaton kanamo ang bisan unsa nga among pangayoon kanimo."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

comme ils étaient près de la maison de mica, ils reconnurent la voix du jeune lévite, s`approchèrent et lui dirent: qui t`a amené ici? que fais-tu dans ce lieu? et qu`as-tu ici?

Kebuano

sa diha nga nahiduol na sila sa balay ni michas nailhan nila ang tingog sa batan-ong lalake nga levihanon; ug mitipas sila ug giingon siya: kinsa ang nagdala kanimo dinhi? ug unsay imong gibuhat niining dapita? ug unsay ania kanimo dinhi?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,515,973 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam