Şunu aradınız:: l amour tue (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

l amour tue

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

l' amour éternel

Latince

caritate perpetua

Son Güncelleme: 2020-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l amour du christ

Latince

Son Güncelleme: 2020-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la force de l amour

Latince

materno amore mea,

Son Güncelleme: 2014-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

persévérez dans l`amour fraternel.

Latince

caritas fraternitatis manea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je préférerais te faire l amour

Latince

gloria préfère te irrumabo

Son Güncelleme: 2021-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l amour que j ai pour toi restera fidele et eternel

Latince

tenore transferre

Son Güncelleme: 2014-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me précipitais ainsi dans l' amour, où je désirais être pris.

Latince

rui etiam in amorem, quo cupiebam capi.

Son Güncelleme: 2013-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.

Latince

sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la haine excite des querelles, mais l`amour couvre toutes les fautes.

Latince

odium suscitat rixas et universa delicta operit carita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

à la piété l`amour fraternel, à l`amour fraternel la charité.

Latince

in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,

Latince

haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.

Latince

dilectio proximo malum non operatur plenitudo ergo legis est dilecti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en sorte que christ habite dans vos coeurs par la foi; afin qu`étant enracinés et fondés dans l`amour,

Latince

habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car l`amour de christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;

Latince

caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l`amour est de dieu, et quiconque aime est né de dieu et connaît dieu.

Latince

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et connaître l`amour de christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu`à toute la plénitude de dieu.

Latince

scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi ut impleamini in omnem plenitudinem de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons connu l`amour, en ce qu`il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.

Latince

in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car dieu n`est pas injuste, pour oublier votre travail et l`amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints.

Latince

non enim iniustus deus ut obliviscatur operis vestri et dilectionis quam ostendistis in nomine ipsius qui ministrastis sanctis et ministrati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

adultères que vous êtes! ne savez-vous pas que l`amour du monde est inimitié contre dieu? celui donc qui veut être ami du monde se rend ennemi de dieu.

Latince

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vous exhorte, frères, par notre seigneur jésus christ et par l`amour de l`esprit, à combattre avec moi, en adressant à dieu des prières en ma faveur,

Latince

obsecro igitur vos fratres per dominum nostrum iesum christum et per caritatem spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,663,499 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam