Şunu aradınız:: n'a (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

n'a

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

on n' a annoncé le retour d' aucun des deux consuls

Latince

neutrius consulis reditus nuntiatus est

Son Güncelleme: 2012-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on n' a pas remarqué ton frère au forum, aujourd' hui

Latince

hodie non visus est frater tuus in foro

Son Güncelleme: 2012-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

personne n' a jamais acquis une immense gloire en dormant

Latince

nemo unquam dormiendo summam gloriam adeptus est

Son Güncelleme: 2013-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il s' est jeté au milieu des ennemis mais n' a pas été blessé

Latince

in medios hostes se conjecit neque vulneratus est !

Son Güncelleme: 2012-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais celui que dieu a ressuscité n`a pas vu la corruption.

Latince

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est parti la nuit, à travers bois, et personne n' a pu le voir

Latince

nocte, per silvas , profectus est nec quisquam eum videre potuit

Son Güncelleme: 2012-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l' homme sage a le droit d' user de ses biens : il n' a pas le droit d' en abuser

Latince

sapienti est jus utendarum rerum suarum : neque jus abutendi

Son Güncelleme: 2012-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il répondit: toute plante que n`a pas plantée mon père céleste sera déracinée.

Latince

at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en disant: cet homme a commencé à bâtir, et il n`a pu achever?

Latince

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n`a fait aucune différence entre nous et eux, ayant purifié leurs coeurs par la foi.

Latince

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous savez vous-mêmes, frères, que notre arrivée chez vous n`a pas été sans résultat.

Latince

nam ipsi scitis fratres introitum nostrum ad vos quia non inanis fui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n`a plus paru en israël de prophète semblable à moïse, que l`Éternel connaissait face à face.

Latince

et non surrexit propheta ultra in israhel sicut moses quem nosset dominus facie ad facie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si quelqu`un croit savoir quelque chose, il n`a pas encore connu comme il faut connaître.

Latince

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

insensés! celui qui a fait le dehors n`a-t-il pas fait aussi le dedans?

Latince

stulti nonne qui fecit quod de foris est etiam id quod de intus est feci

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourquoi n`a-t-on pas vendu ce parfum trois cent deniers, pour les donner aux pauvres?

Latince

quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egeni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme celui qui saisit un chien par les oreilles, ainsi est un passant qui s`irrite pour une querelle où il n`a que faire.

Latince

sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alteriu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui qui n`a point connu le péché, il l`a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de dieu.

Latince

eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia dei in ips

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: jean n`a fait aucun miracle; mais tout ce que jean a dit de cet homme était vrai.

Latince

et multi venerunt ad eum et dicebant quia iohannes quidem signum fecit nullu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme l`oiseau s`échappe, comme l`hirondelle s`envole, ainsi la malédiction sans cause n`a point d`effet.

Latince

sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam supervenie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,736,258,874 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam