Şunu aradınız:: pause (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

pause

Latince

abscissio

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

une pause dans la vie

Latince

a confractus est in vita

Son Güncelleme: 2021-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dire en faisant une pause

Latince

intervallo dicere

Son Güncelleme: 2012-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

nul j'appelle les vivants pleurer les morts flashé pause

Latince

vivos voco mortuos plango fulgura frango

Son Güncelleme: 2021-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des choses glorieuses ont été dites sur toi, ville de dieu! pause.

Latince

intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem mea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et les cieux publieront sa justice, car c`est dieu qui est juge. -pause.

Latince

tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; elle chante ton nom. -pause.

Latince

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j`étends mes mains vers toi; mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. pause.

Latince

fulgora coruscationem et dissipabis eos emitte sagittas tuas et conturbabis eo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, et aurez-vous égard à la personne des méchants? pause.

Latince

deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il domine éternellement par sa puissance, ses yeux observent les nations: que les rebelles ne s`élèvent pas! -pause.

Latince

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui donc est ce roi de gloire? -l`Éternel des armées: voilà le roi de gloire! -pause.

Latince

universae viae domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car nuit et jour ta main s`appesantissait sur moi, ma vigueur n`était plus que sécheresse, comme celle de l`été. -pause.

Latince

quia rectum est verbum domini et omnia opera eius in fid

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,663,367 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam