Şunu aradınız:: pause malin (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

pause malin

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

malin

Latince

diabolus

Son Güncelleme: 2013-10-13
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

acanthome malin

Latince

carcinoma spinocellulare

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

une pause dans la vie

Latince

a confractus est in vita

Son Güncelleme: 2021-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et l'esprit malin

Latince

et lo spiritus malum

Son Güncelleme: 2016-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dire en faisant une pause

Latince

intervallo dicere

Son Güncelleme: 2012-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

oedème malin de la caillette

Latince

enterotoxemia nosogenum:clostridium septicum

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

pemphigus subaigu malin à bulles extensives

Latince

pemphigus malignus

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

traducteur anglais (c'est malin, ça !)

Latince

perdidit antiquum littera prima sonum

Son Güncelleme: 2013-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nul j'appelle les vivants pleurer les morts flashé pause

Latince

vivos voco mortuos plango fulgura frango

Son Güncelleme: 2021-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera du malin.

Latince

fidelis autem dominus est qui confirmabit vos et custodiet a mal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les mots « malin plaisir » n'existent qu'en français.

Latince

verba "malin plaisir" tantum in lingua gallica sunt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

nous savons que nous sommes de dieu, et que le monde entier est sous la puissance du malin.

Latince

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et les cieux publieront sa justice, car c`est dieu qui est juge. -pause.

Latince

tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; elle chante ton nom. -pause.

Latince

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j`étends mes mains vers toi; mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. pause.

Latince

fulgora coruscationem et dissipabis eos emitte sagittas tuas et conturbabis eo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, et aurez-vous égard à la personne des méchants? pause.

Latince

deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous savons que quiconque est né de dieu ne pèche point; mais celui qui est né de dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.

Latince

scimus quoniam omnis qui natus est ex deo non peccat sed generatio dei conservat eum et malignus non tangit eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il domine éternellement par sa puissance, ses yeux observent les nations: que les rebelles ne s`élèvent pas! -pause.

Latince

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui donc est ce roi de gloire? -l`Éternel des armées: voilà le roi de gloire! -pause.

Latince

universae viae domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a l`heure même, jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d`infirmités, et d`esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

Latince

in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,805,685 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam