Şunu aradınız:: préfère (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

préfère

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

il préfère

Latince

atque

Son Güncelleme: 2017-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je préfère mourir déshonoré

Latince

malo mori

Son Güncelleme: 2018-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je préfère mourir que déshonoré

Latince

malo mori qua foedari

Son Güncelleme: 2020-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

soit qu'il préfère avec un chevreau.

Latince

sive malit haedo.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

qu'il ne préfère pas à sa propre vie

Latince

ut non anteponat suæ

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

je préfère mourrir debout que vivre a genoux

Latince

vertere orationes latinas

Son Güncelleme: 2014-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors je préfère être affecté quiconque avance sur mes murs

Latince

sic deinceps malo afficietur quicumque transiliet moenia mea

Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on rapporte que mécène a dit : " je préfère être très faible mais survivre ."

Latince

maecenas dicere fertur : dii me omnibus membris debilem faciant dummodo vita supersit

Son Güncelleme: 2013-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la pratique de la justice et de l`équité, voilà ce que l`Éternel préfère aux sacrifices.

Latince

facere misericordiam et iudicium magis placent domino quam victima

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne crains pas la mort je lui ouvre les bras la survie est dans la penser et dans l'âme je préfère mourir debout que de vivre a genoux la peur de la mort nourri la penser et l'âme ainsi que la vie

Latince

nam

Son Güncelleme: 2014-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne crains pas la mort je lui ouvre les bras la survie est dans la penser et dans l'âme je préfère mourir debout que de vivre a genoux la peur de la mort nourri la penser et l'âme ainsi que la vie je suis

Latince

nam

Son Güncelleme: 2014-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,538,318 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam