İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que les anges nous protègent cette nuit
nos anges qui nous protegent
Son Güncelleme: 2023-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de dieu.
qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tandis que les anges, supérieurs en force et en puissance, ne portent pas contre elles de jugement injurieux devant le seigneur.
ubi angeli fortitudine et virtute cum sint maiores non portant adversum se execrabile iudiciu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de dieu pour un seul pécheur qui se repent.
ita dico vobis gaudium erit coram angelis dei super uno peccatore paenitentiam agent
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et lorsqu`il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit: que tous les anges de dieu l`adorent!
et cum iterum introducit primogenitum in orbem terrae dicit et adorent eum omnes angeli de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le seigneur jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,
et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de dieu dans le ciel.
in resurrectione enim neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli dei in cael
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui est à la droite de dieu, depuis qu`il est allé au ciel, et que les anges, les autorités et les puissances, lui ont été soumis.
qui est in dextera dei profectus in caelum subiectis sibi angelis et potestatibus et virtutibu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et il lui dit: en vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de dieu monter et descendre sur le fils de l`homme.
et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il était fait cependant pour croître en même temps que les petits , mais je dédaignais d' être petit et prenais l' enflure de ma vanité pour de la vraie grandeur. saint augustin , livre iii , v , 9.
verum tamen illa erat , quae cresceret cum parvulis , sed ego ego dedignabar esse parvulus et turgidus fastu mihi grandis videbar.
Son Güncelleme: 2013-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: