Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gros seins
in latinum cibum
Son Güncelleme: 2013-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu as des gros seins
tibi magnas libris
Son Güncelleme: 2021-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il a déplacé ses seins vers leur bouche
ubera eorum ori admovit
Son Güncelleme: 2022-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans ton élan tu ressembles au palmier, tes seins en sont les grappes.
statura tua assimilata est palmae, et ubera tua botris.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe, qui repose entre mes seins.
botrus cypri dilectus meus mihi in vineis engadd
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tes deux seins, deux faons, jumeaux d'une gazelle, qui paissent parmi les lis.
duo ubera tua sicut duo hinnuli, capreae gemelli, qui pascuntur in liliis.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tes deux seins sont comme deux faons, comme les jumeaux d`une gazelle, qui paissent au milieu des lis.
duo ubera tua sicut duo hinuli capreae gemelli qui pascuntur in lilii
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les cris de la louve aux garçons, dont la hâte puissante, en disant la langue de la bouche des enfants lèche les seins en position.
lupa ad pueros quorum clamores audiuerat adcurrit, lingua lambit ubera ori infantium admouit.
Son Güncelleme: 2019-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis un mur, et mes seins sont comme des tours; j`ai été à ses yeux comme celle qui trouve la paix.
ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la louve, et que cela avait transmis, en écoutant les cris, les hommes accoururent, lèche la langue des enfants, leurs seins bougeaient sa bouche, et sa propre mère, il se porta
lupa, ut fama traditum est, ad vagitum accurrit, infantes lingua lambit, ubera eorum ori admovit, matremque se gessit
Son Güncelleme: 2020-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amulius commande au serviteur : servez, les enfants de rhéa doivent périr dans les eaux de la forêt du fleuve. le serviteur mit romulus et remus dans le lit. ils sont déposés dans un endroit sec avec de l'eau. là maintenant, le loup fournit les seins des jumeaux, et ne tue pas les jumeaux. mais le serviteur du tyran, faustus, trouve et élève les jumeaux. il inspire l'audace et la patience dans l'esprit des jumeaux. finalement, après vingt ans, les jumeaux marchent dans la tête de leurs amis et se rendent à alba. l'audace de livrer bientôt amulius dans son propre pays
amulius servo ímperat: serve, rheae sílvae fíllii in flúvii aquís períre debent. servus vero rómulum et remum in álveo cóllocat. in sicco loco aqua deponúntur. ibi nunc lupa geméllis mammas praebet neque geméllos intérficit. tyránni vero servus, faústulus, geméllos ínvenit et éducat. audácíam et patiéntíam ánímís gemellórum ínjícít. tandem, post vigínti annos, gemélli amicórum ánimos incédunt et ad albam incédunt. audácia pátriam mox líberant amuliúmque int
Son Güncelleme: 2023-10-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: