İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vers la lune
sub lunam
Son Güncelleme: 2022-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vers la victoire
libera te tutemet
Son Güncelleme: 2020-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vers la paix mondiale
gloria deo
Son Güncelleme: 2020-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
plus haut vers la lumière
omnia ad excelsior
Son Güncelleme: 2022-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
à travers la croix vers la lumière
per fidem ad lucem
Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les gaulois marchaient vers la place forte de cenatum
gallis venientibunt arcem cenatum
Son Güncelleme: 2013-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le destinataire de la victoire je suis vers la victoire est mon destin
et recipiens est de victoria ad victoriam ego fatum meum
Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vers la même année, pour un motif futile, un terrible massacre eut lieu
sub idem tempus, levi initio, atrox caedes orta est
Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car sa maison penche vers la mort, et sa route mène chez les morts:
et pacti dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
erat autem ibi circa montem grex porcorum magnus pascen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'antique autel de la bonne déesse se trouve avant la forêt vers la rue
antigua ara bonae deae ante silvam ad viam stat
Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la phénicie, nous montâmes et partîmes.
et cum invenissemus navem transfretantem in foenicen ascendentes navigavimu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: