İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je pense qu'elle viendra.
myślę, że ona przyjdzie.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puis quand viendra le fracas,
a kiedy przyjdzie huk ogłuszający,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'o viendra l'argent?
skąd pochodzą niezbędne środki?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il viendra à expiration en juin 2006.
umowa ta wygaśnie w czerwcu 2006 r.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je pense qu'il ne viendra pas.
myślę, że on nie przyjdzie.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puis quand viendra le grand cataclysme,
lecz kiedy przyjdzie bardzo wielkie nieszczęście,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il viendra à expiration le 31 décembre 2006.
zakończenie programu przewidziane jest na dzień 31 grudnia 2006 r.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es-tu sûr qu'elle viendra à temps ?
czy jesteś pewien, że ona przyjdzie na czas?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce plan d’investissement viendra compléter ces efforts.
niniejszy plan inwestycyjny będzie stanowił uzupełnienie tych działań.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’iet viendra donc compléter ces activités de financement.
eit jest zatem uzupełnieniem tych działań finansujących.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il leur viendra bientôt des nouvelles de ce dont ils se raillent.
otóż niebawem przyjdą do nich wieści o tym, z czego oni się wyśmiewali.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et que ton seigneur viendra ainsi que les anges, rang par rang,
kiedy przyjdzie twój pan i aniołowie, szereg za szeregiem,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'accord actuellement en vigueur viendra à expiration en juin 2006.
aktualnie obowiązująca umowa wygasa w czerwcu 2006 r.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cet accord a été prolongé à plusieurs reprises et viendra à expiration fin 2011.
została ona kilka razy przedłużona i wygaśnie ostatecznie pod koniec 2011 r.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous entendrez un clic et le système de protection viendra couvrir l'aiguille.
będzie można usłyszeć kliknięcie i wysunie się osłona igły.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
85% des projets de 2008 sont clôturés et le restant viendra à échéance en 2011.
85 % projektów z 2008 r. zostało już zakończonych, zaś termin realizacji pozostałych upływa w 2011 r.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce programme viendra à expiration au terme du plan annuel de l'année 20132.
program ten wygasa w chwili zakończenia rocznego planu na 2013 rok2.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce mécanisme viendra compléter le cadre de la commission et le dialogue intergouvernemental lancé par le conseil.
mechanizm ten stanowiłby uzupełnienie ram komisji i międzyrządowego dialogu zainicjowanego przez radę.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cet exercice viendra, à son tour, étayer le débat politique sur les nouvelles initiatives à prendre.
to z kolei pozwoli przeprowadzić polityczną debatę na temat niezbędnych inicjatyw.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au cours des cinq prochaines années, aucun nouveau membre ne viendra rejoindre l'union européenne.
w nadchodzących pięciu latach do unii europejskiej nie przystąpi żadne nowe państwo członkowskie.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: