İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
criminalisation du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme
kriminālatbildības noteikšana par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju/ teroristu finansēšanu
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une criminalisation au niveau de l'ue pourrait être envisagée.
varētu tikt paredzēta kriminālatbildības noteikšana es mērogā.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le terme criminalisation est couramment utilisé dans les documents liés aux projets.
termins “kriminālatbildība” plaši lietots projekta dokumentos.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la criminalisation de l'accès intentionnel à la pédopornographie par des moyens informatiques;
kriminālatbildības noteikšana par tīšu darbību, lai ar elektronisku līdzekļu palīdzību piekļūtu bērnu pornogrāfijas materiāliem;
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’estimation de l’effet de la criminalisation a été au centredes débats et des évaluations.
pārrunu un novērtēšanas centrā bija kriminalizācijas sekunovērtēšana.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission propose des normes minimales communes en matière de criminalisation et de sanctions dans l'union;
komisija piedāvātu vienotus minimālos standartus es nodarījuma atzīšanai par noziedzīgu un sodiem,
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la criminalisation des marins est une politique qui ternit l'image de la profession en ces temps où prévaut de par le monde une grave pénurie de gens de mers hautement qualifiés5.
jūrnieku apsūdzēšana prettiesiskā darbībā nodara kaitējumu profesijas prestižam laikā, kad visā pasaulē ir ļoti nepieciešami augsti kvalificēti jūrnieki5.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le problème de la piraterie et de la criminalisation des gens de mer a contribué à détériorer l'image du secteur, et nui à la propension à envisager une carrière maritime.
nozares prestiža pazemināšanos un nevēlēšanos apsvērt karjeras iespējas jūrā ir veicinājusi pirātisma problēma un jūrnieku iesaistīšana noziedzīgā darbībā.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leurs discussions ont porté sur la fixation des priorités, sur la convergence/transparence des procédures, sur les sanctions et la criminalisation, ainsi que sur la coopération dans les affaires de concentration.
sanāksmē apsprieda šādus jautājumus: prioritāšu noteikšana, procedūru konverģence/pārredzamība, sankcijas un kriminālatbildība, sadarbība apvienošanās lietās.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dans une majorité des pays, les instruments de lutte contre les violences sexistes sont principalement axés sur la criminalisation des auteurs, généralement par l’inclusion d’abus sexuels dans le code pénal.
vairumā valstu instrumenti cīņai pret dzimuma vardarbību galvenokārt ir vērsti uz kriminālatbildības noteikšanu vardarbības veicējam, parasti sodu par seksuālo vardarbību nosakot kriminālkodeksā.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des effets positifs sont également probables en ce qui concerne le respect des principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines, puisque la criminalisation des infractions graves serait définie à l'échelon de l'ue.
pozitīva ietekme ir sagaidāma arī attiecībā uz noziedzīgu nodarījumu un sodu likumības un samērīguma principu nodrošināšanu, jo nopietnu pārkāpumu kriminālā sodāmība būtu noteikta visā es.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une distinction doit dès lors être opérée entre la criminalisation d’activités frauduleuses déployées sur des réseaux de paiement, qu’il serait bon d’harmoniser davantage à l’échelle de l’ue au travers d’un instrument législatif, et les mesures de prévention destinées à sécuriser les réseaux de paiement, lesquelles devraient être adoptées par les entreprises du secteur afin de prendre en compte tous les développements technologiques.
tāpēc ir jānodefinē atšķirība starp krāpniecisku darbību kriminalizāciju maksājumu tīklos, kuriem būtu vēlama es saskaņošana caur likumdošanu, un profilaktiskiem pasākumiem, kas ir virzīti uz maksājumu tīklu drošību, kuriem būtu jāpaliek nozares pārziņā ar mērķi aptvert visus tehnoloģiskus notikumus.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: