İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le parlement a soutenu ces initiatives, insistant pour que tous les
jis pasmerkė tokius nerimą keliančius įvykius kaip draudimas rengti eisenas už lygias teises arba gėjų paradus ir paragino valstybes nares prižiūrėti, kad šios bendruomenės nariai išsaugotų orumą ir jiems būtų teikiama tokia pat
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puis il présente brièvement l'avis en insistant sur le contexte économique général.
toliau, pranešėjas trumpai apžvelgė nuomonę dėmesį visų pirma skirdamas bendroms ekonominėms aplinkybėms.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle indique en outre les répercussions et la durabilité du programme en insistant particulièrement sur sa cohérence.
be to, vertinime nustatomas programos tęstinumas ir poveikis, ypač daug dėmesio skiriant programos darnumui.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'autres insistant sur le maintien d'un engagement communautaire en la matière;
kad toliau būtų laikomasi bendrijos įsipareigojimo šioje srityje;
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission européenne présente ce jour une proposition à cette fin tout en insistant sur la nécessité de mesures supplémentaires.
Šiandien europos komisija pateikia šį pasiūlymą ir pabrėžia, kad reikalingi tolesni veiksmai.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le président, qui répond aux remarques des orateurs en insistant sur les avantages d'une coopération interinstitutionnelle.
pirmininkas atsakė kalbėjusiems ir pabrėžė tokio tarpinstitucinio bendradarbiavimo privalumus.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a conclu en insistant sur la nécessité que les médiateurs coopèrent entre eux pour résoudre efficacement les plaintes relatives à la libre circulation.
pranešimo pabaigoje pranešėjas pabrėžė, jog ombudsmenai turi bendradarbiauti, kad galėtų veiksmingai spręsti skundus dėl judėjimo laisvės srityje.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
insistant sur l'obligation qu'ont les États parties de déclarer les agents de lutte antiémeute;
pabrėžiant valstybių, kurios yra konvencijos Šalys, įpareigojimą deklaruoti medžiagas riaušėms malšinti;
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.1 m. ehnmark, rapporteur, présente l'avis en insistant sur son lien avec la session plénière ouverte.
1.1 pranešėjas ernst erik ehnmark pristatė nuomonę ir pabrėžė jos sąsają su atvira plenarine sesija.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bienvenue aux nouveaux membres ce forum en insistant sur la nécessité pour les décideurs de combler le fossé entre les décisions prises à bruxelles et la réalité au niveau national.
būtinybę sprendimų priėmėjams sumažinti atotrūkį tarp briuselyje priimamų sprendimų ir to, kas vyksta nacionaliniu lygmeniu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
insistant sur le rôle spécial joué par les organisations non gouvernementales et autres grands groupements dans les programmes de lutte contre la désertification et d'atténuation des effets de la sécheresse,
pabrĖŽdamos ypatingą nevyriausybinių organizacijų ir kitų didelių grupių vaidmenį kovos su dykumėjimu ir sausrų padarinių švelninimo programose,
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
À cet égard, il sera utile d’élaborer des liaisons secondaires, en insistant notamment sur l’intermodalité et le transport durable.
Šiuo tikslu bus naudinga antrinių jungčių plėtra, besiorientuojanti į įvairiarūšį ir tausųjį transportą.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
4.2.10 il convient de donner la priorité à la recherche et au développement technologique dans le secteur des matières premières, en insistant sur les technologies compatibles avec des politiques environnementales rigoureuses.
4.2.10 pirmenybę reikėtų suteikti žaliavų srities moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai, itin didelį dėmesį skiriant su stipria išteklių išsaugojimo politika derančioms technologijoms.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
insistant sur la responsabilité qu'ont les organes de décision d'examiner en temps voulu si les États parties respectent les délais fixés en matière de destruction;
pabrėžiant politiką formuojančių institucijų atsakomybę atitinkamu metu apsvarstyti, kaip valstybės, kurios yra konvencijos Šalys, laikosi sutartų sunaikinimo terminų;
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l. insistant sur le rôle qu'un liban totalement démocratique et souverain peut jouer dans le développement du partenariat euro-méditerranéen et dans le cadre de la politique européenne de voisinage;
l. pažymėdamas visiškai demokratinio ir nepriklausomo libano galimą vaidmenį plėtojant europos ir viduržemio jūros regiono partnerystę ir vykdant europos kaimynystės politiką,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en insistant excessivement sur l'audit et les procédures, les autorités nationales et européennes empêchent les pme et les organisations non gouvernementales d'accéder facilement au financement de l'ue.
pernelyg daug reikšmės suteikdamos auditui ir procedūroms, tiek nacionalinės, tiek europos valdžios institucijos vis dar nesukuria palankių sąlygų mvĮ ir nvo pasinaudoti es finansavimu.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-poursuivre l'organisation et l'actualisation des cours, en insistant davantage sur l'importance de choisir la bonne codification des comptes, ceci semblant avoir posé problème dans certaines dg;
-tolesnis kursų organizavimas ir atnaujinimas, daugiau dėmesio skiriant teisingo ataskaitos kodo pasirinkimo svarbai, kadangi tai kelia sunkumų kai kuriuose gd;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: