Şunu aradınız:: faits reprochés (Fransızca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

faits reprochés

Portekizce

factos imputados

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

faits

Portekizce

factos

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

la moitié environ des entreprises n'ont pas nié les principaux faits qui leur étaient reprochés.

Portekizce

cerca de metade das empresas não negou os principais factos que lhe foram imputados.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

les faits sont clairs et les reproches récurrents.

Portekizce

os factos são claros e as críticas recorrentes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

tout d'abord, je veux dire que les faits qui sont reprochés aux députés du parlement européen sont graves.

Portekizce

desejo dizer, em primeiro lugar, que os crimes de que estes deputados são acusados são crimes graves.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

cette dernière loi est aujourd’hui à l’origine de l’ensemble des exécutions des individus mineurs au moment des faits qui leurs sont reprochés.

Portekizce

esta última está hoje na origem da totalidade das execuções de indivíduos menores à data dos crimes por que foram condenados.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

il crée une administration supplémentaire, alimentant par là les reproches souvent faits aux normes européennes.

Portekizce

cria uma administração suplementar, alimentando desse modo as censuras tantas vezes feitas às normas europeias.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

i) la description et la nature des faits reprochés, la date de leur commission, leur qualification pénale et l'état d'avancement des enquêtes;

Portekizce

i) descrição e natureza dos factos que lhes são imputáveis, data em que foram cometidos, sua qualificação penal e estado de adiantamento das investigações;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

si le conseil de discipline ne se juge pas suffisamment éclairé sur les faits reprochés à l'intéressé ou sur les circonstances dans lesquelles ces faits ont été commis, il ordonne une enquête contradictoire.

Portekizce

caso não se julgue suficientemente esclarecido sobre os factos imputados ao interessado ou sobre as circunstâncias em que estes ocorreram, o conselho de disciplina pode ordenar que se proceda a instrução contraditória.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

je dis « ayant abrité », puisque ces pays démentent aujourd’ hui les faits reprochés et que les rapports en question datent de  2002 et  2003.

Portekizce

digo" tendo" abrigado, visto que estes países negam hoje estes factos de que são acusados e porque os relatórios em causa datam de 2002 e 2003.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

akzo n'a pas contesté les faits qui lui ont été reproché. la commission conclue que les conditions de la section d sont remplies.

Portekizce

a akzo não refutou os factos em que a comissão se apoiou.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

dans sa réponse, le gouvernement fédéral a reconnu ou expliqué certains faits, mais a contesté le bien-fondé du principal reproche.

Portekizce

na sua resposta, o governo federal reconheceu ou explicou alguns factos, mas contestou o fundamento da acusação principal.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

g) le président du conseil d'administration soumet un rapport au conseil de discipline, indiquant clairement les faits reprochés et, s'il y a lieu, les circonstances dans lesquelles ils ont été commis;

Portekizce

g) o presidente do conselho de administração apresenta ao conselho de disciplina um relatório, que deve indicar claramente os actos imputados e, se necessário, as circunstâncias em que foram praticados;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, un des reproches les plus fréquemment faits par les citoyens concerne leur rôle amoindri dans le cadre de la démocratie représentative.

Portekizce

senhor presidente, senhores deputados, uma das queixas mais frequentemente apontadas pelos cidadãos prende-se com o seu diminuto papel no quadro da democracia representativa.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

en outre, sans vouloir interférer dans une procédure judiciaire interne, l'union européenne demande un réexamen de la lourde peine de prison à laquelle le professeur bandazhevsky a été condamné, peine que l'union estime disproportionnée par rapport aux faits reprochés.

Portekizce

por outro lado, e sem pretender imiscuir--se num processo judicial interno, a união europeia pede que seja revista a pesada pena de prisão a que foi condenado o professor yuri bandazhevsky, pena essa que a união considera desproporcionada em relação às acusações formuladas.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

dans le cadre de la procédure disciplinaire, qui est entamée par le directeur, une commission d'enquête ad hoc fournit au directeur un rapport qui doit indiquer clairement les faits reprochés et, s'il y a lieu, les circonstances dans lesquelles ils ont été commis.

Portekizce

o director dará início ao processo disciplinar criando uma comissão de inquérito ad hoc que lhe apresentará um relatório que indique claramente os factos imputados ao membro do pessoal e, se necessário, as circunstâncias em que estes tiveram lugar.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

au vu des pièces produites devant le conseil de discipline et compte tenu des déclarations écrites ou verbales éventuelles, ainsi que des résultats de l'enquête à laquelle il a pu être procédé, le conseil de discipline émet à la majorité un avis motivé quant à la réalité des faits incriminés et, le cas échéant, quant à la sanction que les faits reprochés devraient selon lui entraîner.

Portekizce

em face dos elementos apresentados e tendo em conta as eventuais declarações orais ou por escrito, bem como os resultados da instrução contraditória realizada, o conselho de disciplina emitirá, por maioria, um parecer fundamentado sobre a existência dos factos imputados ao acusado e sobre a eventual sanção a que esses factos possam dar origem.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

reproche de droit

Portekizce

inabilidade legal

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,735,711,904 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam