Şunu aradınız:: l’amour de la vie (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

l’amour de la vie

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

l'amour de ma vie

Portekizce

nha amor di nha vida

Son Güncelleme: 2020-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tubes l'amour de ma vie

Portekizce

amor da minha vida

Son Güncelleme: 2023-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est l'amour de sa vie.

Portekizce

ela é o amor da vida dele.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour l'amour de dieu !

Portekizce

pelo amor de deus!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

coût de la vie

Portekizce

ao custo de vida

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qualité de la vie

Portekizce

qualidade de vida

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de la vie familiale,

Portekizce

a vida familiar;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'amour de soi en premier lieu

Portekizce

eu amour de soi no premier lieu

Son Güncelleme: 2014-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es le grand amour de ma vie.

Portekizce

você é o grande amor da minha vida.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bon appetit mon amour je taime amour de ma vie

Portekizce

bom apetite meu amor eu te amo amor da minha vida

Son Güncelleme: 2021-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour l’ amour de dieu, monsieur poettering, qu’ avez-vous donc fait?

Portekizce

por amor de deus, senhor deputado poettering, o que é que foi fazer agora?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j’ ai dû vivre ces années pour l’ amour de la démocratie, et c’ est ce que j’ ai fait.

Portekizce

tinha de viver esses anos por amor à democracia e foi o que fiz.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.

Portekizce

mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

que le seigneur dirige vos coeurs vers l`amour de dieu et vers la patience de christ!

Portekizce

ora, o senhor encaminhe os vossos corações no amor de deus e na constância de cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la scène du baiser entre felix et niko lors du dernier épisode de la telenovela "l'amour de la vie"

Portekizce

cena do beijo entre felix e niko no último episódio da novela "amor à vida"

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la ville sans amour de yulin sera inondée de sang !

Portekizce

a cidade de yulin sem amor será inundada por sangue!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je pense que le système social du futur reposera sur la solidarité et l’ amour de son prochain.

Portekizce

penso que o futuro sistema social se baseará na solidariedade e no amor pelo próximo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,

Portekizce

porque este é o amor de deus, que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são penosos;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il avait découvert le joyau évangélique inestimable qu’ est l’ amour de la patrie, et cet amour avait rempli sa vie d’ une nouvelle valeur et d’ un nouveau sens.

Portekizce

havia descoberto o valor evangélico inestimável que o amor pela própria pátria representa, e esse amor trouxera novos valores e um novo significado à sua vida.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je discerne non pas l’ amour de la vérité, mais le genre de passion dont a fait montre la députée communiste française, qui parle du mur de la honte.

Portekizce

o que eu detecto não é o amor à verdade, mas sim paixão do tipo exibido pela senhora deputada comunista francesa, ao falar do muro da vergonha.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,587,447 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam