Şunu aradınız:: la jalousie les tueras (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

la jalousie les tueras

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

j' en éprouvais presque de la jalousie de ne pas y avoir participé.

Portekizce

quase que tenho pena de não ter estado presente.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la jalousie et le dénigrement sont les ennemis du succès et d’ une économie d’ entreprise qui réussit.

Portekizce

a inveja e o menosprezo são inimigos do êxito e de uma economia empresarial bem sucedida.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la fureur est cruelle et la colère impétueuse, mais qui résistera devant la jalousie?

Portekizce

cruel é o furor, e impetuosa é a ira; mas quem pode resistir � inveja?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car la jalousie met un homme en fureur, et il est sans pitié au jour de la vengeance;

Portekizce

porque o ciúme enfurece ao marido, que de maneira nenhuma poupará no dia da vingança.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voulons-nous provoquer la jalousie du seigneur? sommes-nous plus forts que lui?

Portekizce

ou provocaremos a zelos o senhor? somos, porventura, mais fortes do que ele?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme sous la puissance de son mari se détourne et se souille,

Portekizce

esta é a lei dos ciúmes, no tocante � mulher que, violando o voto conjugal, se desviar e for contaminada;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je te jugerai comme on juge les femmes adultères et celles qui répandent le sang, et je ferai de toi une victime sanglante de la fureur et de la jalousie.

Portekizce

e julgar-te-ei como são julgadas as adúlteras e as que derramam sangue; e entregar-te-ei ao sangue de furor e de ciúme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afin, s`il est possible, d`exciter la jalousie de ceux de ma race, et d`en sauver quelques-uns.

Portekizce

para ver se de algum modo posso incitar � emulação os da minha raça e salvar alguns deles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l`abîme leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera.

Portekizce

e, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra e as vencerá e matará.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le document est injuste vis-à-vis de nos collègues autrichiens, tant des députés nationaux que des députés européens, et il transpire fortement la jalousie et les intérêts politiques, mais aussi l' affairisme.

Portekizce

o documento é injusto relativamente aos colegas austríacos, tanto deputados nacionais como deputados europeus, e cheira vagamente a inveja e a interesses não só políticos, mas também económicos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il se revêt de la justice comme d`une cuirasse, et il met sur sa tête le casque du salut; il prend la vengeance pour vêtement, et il se couvre de la jalousie comme d`un manteau.

Portekizce

vestiu-se de justiça, como de uma couraça, e pôs na cabeça o capacete da salvação; e por vestidura pôs sobre si vestes de vingança, e cobriu-se de zelo, como de um manto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l`idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,

Portekizce

a idolatria, a feitiçaria, as inimizades, as contendas, os ciúmes, as iras, as facções, as dissensões, os partidos,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ainsi que le blog était également un forum très politique où discuter publiquement des questions aussi vitales que l'amour libre, les relations polyamoureuses, la jalousie, la monogamie, les relations ouvertes, etc. et c'est ainsi que je suis devenu blogueur.

Portekizce

então, o blog também foi um meio de discutir publicamente questões muito importantes e vitais pra mim até hoje, como amor livre, poliamor, ciúmes, monogamia, relacionamentos abertos, etc. e assim entrei na blogosfera.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,765,210,642 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam