Şunu aradınız:: tu parle français ? (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

tu parle français ?

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

tu parle français maintenant ?

Portekizce

you speak french now?

Son Güncelleme: 2014-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il parle français.

Portekizce

ele fala francês.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu parle quoi?

Portekizce

nao falo essa lingua

Son Güncelleme: 2015-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu parle português

Portekizce

você fala português

Son Güncelleme: 2014-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quell langue tu parle

Portekizce

dominar língua você fala

Son Güncelleme: 2014-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on parle français et anglais au canada.

Portekizce

fala-se francês e inglês no canadá.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

oui ci vraimerci pour cette aidési tu parle français parle avec moi en français

Portekizce

sim esta vraimerci para este aidesi que você fala francês falou em francês

Son Güncelleme: 2013-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceci m’ amène à un autre aspect, à savoir que bien que le canada, ce grand pays, soit situé en amérique du nord, on y parle français.

Portekizce

isto leva-me a mencionar um outro aspecto, isto é, que embora o canadá, esse grande país, se situe na américa do norte, é um país no qual se fala francês.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme je parle français, que je lis le français, j' ai pu prendre connaissance du rapport de base et peux apprendre à mes collègues que ce texte révèle une absence de parti-pris, qui tranche agréablement avec la littérature habituelle sur le sujet.

Portekizce

como falo francês, leio francês, pelo que me foi possível tomar conhecimento do relatório de base, e posso comunicar aos meus colegas que esse texto revela uma ausência de parti-pris que contrasta agradavelmente com a literatura habitual sobre este tema.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,760,899,789 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam