İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ils devraient également veiller à ce que le mari étranger puisse acquérir la nationalité de sa femme dans les mêmes conditions que celles qui s'appliquent dans la situation inverse, et à ce que la femme qui a acquis la nationalité par mariage avec un ressortissant ne la perde pas en cas de dissolution du mariage ou de décès;
Государствам следует обеспечить также, чтобы женщины могли передавать гражданство своим мужьям-иностранцам на той же самой основе, что и мужчины, и чтобы те, кто приобрел гражданство на основе вступления в брак с гражданином, не утрачивали это гражданство в случае расторжения брака или смерти;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en application de l'article 123 ci-dessus, par exemple, la garde est exercée par les deux parents jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge adulte, et elle est principalement confiée au père, à moins que celui-ci ne la perde ou qu'elle ne lui soit retirée.
Например, согласно изложенной выше статье 123, опекунство осуществляется обоими родителями до достижения их детьми совершеннолетия, и в первую очередь это право принадлежит отцу, если он его не утрачивает или не лишается.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.