İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se réjouissant de:
с удовлетворением отмечая:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le tableau est réjouissant.
Общая картина обнадеживает.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est là un événement réjouissant.
Это очень отрадное событие.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le présent rapport n'est pas particulièrement réjouissant.
74. Настоящий доклад читать неприятно.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est une possibilité qui n'a rien de réjouissant.
И эта возможность отнюдь не позволяет нам оставаться безучастными.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est particulièrement réjouissant que la résolution ait été adoptée par consensus.
Особенно отрадно то, что эта резолюция принята консенсусом.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se joindre aux pays les moins avancés n'a rien de réjouissant.
Присоединение к категории наименее развитых стран - это отнюдь не счастливое для нас событие.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est réjouissant que la communauté internationale se mobilise face à cette menace.
Отрадно отметить, что международное сообщество начало объединять усилия с целью устранения этой угрозой.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je terminerai mon intervention en faisant référence à un élément particulièrement réjouissant et encourageant.
Завершая свое выступление, я хочу сослаться на другие отрадные и обнадеживающие события.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est aussi réjouissant de voir la conférence recruter de nouveaux membres dans toutes les régions.
Приятно также отметить и рост численности членского состава Конференции за счет всех регионов.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est réjouissant de constater que la menace d'une guerre nucléaire s'amenuise.
К счастью, постоянная угроза ядерной войны сейчас снизилась.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est réjouissant de constater que la constitution intérimaire de la nouvelle afrique du sud comprend une charte des droits.
Доставляет удовлетворение то, что во Временную конституцию новой Южной Африки включен билль о правах.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du côté le plus réjouissant, on note des percées historiques en afrique du sud et au moyen-orient.
Самой светлой стороной явились исторические прорывы, которые были достигнуты в Южной Африке и на Ближнем Востоке.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se réjouissant que le gouvernement salvadorien ait annoncé récemment qu'il accélérerait la réalisation du programme de transfert des terres,
высоко оценивая также недавнее заявление правительства Сальвадора о намерении ускорить осуществление программы передачи земель,
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
on pleure les morts, tout en se réjouissant de retrouver un parent, un frère, une soeur, un enfant.
Люди оплакивают погибших, радостно встречают родственников, братьев, сестер, детей.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
il était réjouissant de constater que cette préoccupation majeure avait été, en définitive, dûment prise en compte dans les conclusions du sommet.
Генеральный секретарь с удовлетворением отметил, что эта чрезвычайно важная проблема в конечном счете получила надлежащее отражение в итогах Саммита.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est réjouissant de constater qu'aujourd'hui, les entreprises explorent des modèles innovants mieux adaptés aux besoins des plus pauvres.
Отрадно отмечать, что сегодня компании апробируют новаторские модели, которые позволяют более полноценно учитывать потребности бедных слоев населения.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en afrique, la situation sociale et économique, par rapport à celle d'autres pays en développement, n'a rien de réjouissant.
Социально-экономическое положение в Африке, по сравнению с положением в других развивающихся странах, не дает нам оснований для самодовольства.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
54. il est réjouissant de constater que l'onudi s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.
54. Вызывает удовлетворение тот факт, что ЮНИДО уделяет внимание экологическим аспектам индустриализации.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un autre développement réjouissant au cours de l'année écoulée a été l'entrée en vigueur de la convention sur l'interdiction des armes chimiques.
Другим отрадным событием за последний год стало вступление в силу Конвенции по химическому оружию.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: