Şunu aradınız:: t es une belle boufonne (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

t es une belle boufonne

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

déjà une belle somme!

Rusça

Совсем неплохо!

Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elle portait une belle robe.

Rusça

На ней было красивое платье.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

t'es une fille marrante.

Rusça

Ты забавная девчонка.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis dans une belle maison.

Rusça

Я в красивом доме.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

– tu es une belle canaille, dit pensivement woland.

Rusça

– Ах ты подлец, – задумчиво сказал Воланд.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est une belle journée, non ?

Rusça

Прекрасный день, правда?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allah lui a fait une belle attribution.

Rusça

(И уже) Аллах сделал прекрасным для него [для праведного верующего] удел (в Раю).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons une belle occasion à saisir.

Rusça

Перед нами открываются огромные возможности.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle étala une belle nappe sur une table.

Rusça

Она постелила красивую скатерть на стол.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous lui avons donné une belle part ici-bas.

Rusça

В ближней жизни Мы ему даровали добрую светлую память во всех сердцах.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu es une légende vivante.

Rusça

Ты живая легенда.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous souhaite une belle fête, lorsque vous la ferez.

Rusça

Я вам желаю прекрасный вечеринкy, когда вы будете сделать eго .

Son Güncelleme: 2016-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es une jolie fille merveilleuse

Rusça

you're a pretty wonderful girl

Son Güncelleme: 2013-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est une belle journée, n'est-ce pas ?

Rusça

Прекрасный день, правда?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

[il ne me reste plus donc] qu'une belle patience!

Rusça

(Отныне для меня) прекрасно лишь терпенье, (Пока Аллах не выявит всю мерзость вашей лжи).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est parce que tu es une fille.

Rusça

Это потому, что ты девочка.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il y a là une belle occasion de voir comment accroître la confiance et la crédibilité.

Rusça

Это дает хорошую возможность в плане изыскания путей для укрепления доверия и репутации.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celle de trebinje offre une belle superficie mais sa modernisation nécessiterait des ressources financières importantes.

Rusça

Камеры в районной тюрьме в Требине являются достаточно просторными, однако для обеспечения того, чтобы они отвечали установленным требованиям, необходимы значительные финансовые средства.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de belles paroles, une belle mélodie. la chanson est tout de suite devenue ma préférée.

Rusça

Красивые слова, красивая мелодия. Песня сразу стала моей любимой.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les partis politiques se sont livrés à une belle compétition et le taux de participation a atteint un niveau record.

Rusça

Эти выборы были отмечены высоким уровнем состязательности политических партий и рекордным числом граждан, принявших в них участие.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,059,103 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam