Şunu aradınız:: je vous adore (Fransızca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Serbian

Bilgi

French

je vous adore

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Sırpça

Bilgi

Fransızca

et je vous arrête.

Sırpça

a ja vas zaustavljam!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous est appelé hier

Sırpça

обављају

Son Güncelleme: 2020-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vous avais prévenu !

Sırpça

upozorila sam vas !

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

belle journée à tous je vous aime

Sırpça

леп дан за све што те волим

Son Güncelleme: 2018-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si je vous dis inégalité, vous répondez...?

Sırpça

ako ja kažem nejednakost, ti kažeš…?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment est-ce que je vous fais du tort ?

Sırpça

kako sam vam naškodio?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.

Sırpça

a ako vas i zapitam, neæete mi odgovoriti, niti æete me pustiti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce que je vous enlève quelque chose ?

Sırpça

da li sam uzeo nešto što vama pripada?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce que je vous dis, je le dis à tous: veillez.

Sırpça

a šta vam kažem, svima kažem: stražite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

Sırpça

ovo vam kazah dok sam s vama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui;

Sırpça

zato vas molim, utvrdite k njemu ljubav.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent.

Sırpça

ovo vam pisah za one koji vas varaju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car je vous ai annoncé tout le conseil de dieu, sans en rien cacher.

Sırpça

jer ne izostavih da pokažem volju božju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut que je vous le dise : vos langues sont toutes tellement belles.

Sırpça

moram da vam kažem da su svi vaši jezici tako lepi.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.

Sırpça

jer ja vam dadoh ugled da i vi tako èinite kao što ja vama uèinih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et il arrivera que je vous traiterai comme j`avais résolu de les traiter.

Sırpça

i šta sam mislio uèiniti njima, uèiniæu vama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car dieu m`est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de jésus christ.

Sırpça

jer bog mi je svedok da vas ljubim ljubavlju isusa hrista,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est pourquoi je vous déclare aujourd`hui que je suis pur du sang de vous tous,

Sırpça

zato vam svedoèim u današnji dan da sam ja èist od krvi sviju;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ai-je tiré du profit de vous par quelqu`un de ceux que je vous ai envoyés?

Sırpça

eda li vas šta zakidoh preko koga od onih koje slah k vama?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme un homme que sa mère console, ainsi je vous consolerai; vous serez consolés dans jérusalem.

Sırpça

kao kad koga mati njegova teši tako æu ja vas tešiti, i utešiæete se u jerusalimu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,637,567 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam