İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
juin (biennal)
jún (každé dva roky)
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rapport biennal
dvojročná správa
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
septembre (biennal)
september (dvojročne)
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
information sur la procédure de renouvellement biennal
informácia o novom obsadzovaní pozícií na dvojročné obdobie
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la 448e session plénière (renouvellement biennal)
448. plenárneho zasadnutia (nové zostavenie výboru po uplynutí dvojročného funkčného obdobia)
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le rapport cpd biennal se concentrera sur les questions prioritaires.
dvojročná správa o spr sa zameria na prioritné otázky.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(réunion du bureau sortant avant le renouvellement biennal)
(posledná schôdza súčasného grémia pred novým dvojročným mandátom)
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
#cybereurope2014 est un exercice biennal et de grande ampleur de cybersécurité.
#cybereurope2014 je rozsiahle cvičenie zamerané na kybernetickú bezpečnosť, ktoré sa koná každé dva roky.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui aura lieu dans le cadre de la 412ème session plénière (renouvellement biennal)
ktorá sa uskutoční v rámci 412. plenárneho zasadnutia (dvojročná obmena)
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de telles adaptations au progrès technique devraient suivre le rythme de travail biennal au niveau des nations unies.
pri vykonávaní zmien v záujme prispôsobenia nariadenia technickému pokroku by sa mal zohľadniť polročný pracovný cyklus na úrovni osn.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le président lui répond que ce thème sera évoqué lors de la présentation de son programme biennal, à la session plénière.
predseda odpovedal, že táto otázka bude predložená na plenárnom zasadnutí pri prezentovaní jeho dvojročného programu.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arrête le programme, adopte le budget biennal de l'union et approuve ses comptes de clôture;
určuje program a prijíma dvojročný rozpočet Únie a schvaľuje jeho záverečné vyúčtovanie;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le prochain rapport biennal est prévu en 2008 (le dernier ayant été publié en décembre 2006).
Ďalšia pravidelná dvojročná správa sa plánuje na rok 2008 (posledná správa bola uverejnená v decembri 2006).
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission internationale adopte un budget annuel ou biennal reprenant les dépenses proposées et examine les estimations budgétaires pour l'exercice fiscal suivant.
komisia má schváliť ročný alebo dvojročný rozpočet navrhovaných výdavkov a zvážiť predpokladaný rozpočet na ďalšie rozpočtové obdobie.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(10) le nouveau gouvernement a confirmé sa volonté de lutter contre la corruption et adopté un nouveau programme biennal de onze mesures permanentes en janvier 2015.
(15) nová vláda potvrdila svoj záväzok bojovať proti korupcii a v januári 2015 prijala nový dvojročný program pozostávajúci z 11 viacročných opatrení.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le programme est basé sur le rapport biennal concernant le cadre spécial d’assistance (csa) en faveur des pays acp traditionnels fournisseurs de bananes.
program vychádza z osobitného rámca pomoci pre tradičných dodávateľov banánov z krajín akt.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour la période restante du mandat biennal 2002/2004, l’assemblée élira les membres du bureau ressortissants des nouveaux États membres au fur et à mesure de leur installation.
na zostávajúce obdobie dvojročného mandátu 2002–2004 zasadnutie zvolí členov prezídia z nových členských štátov postupne, ako budú volení.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le président et les vice-présidents ne peuvent être reconduits dans leurs fonctions respectives pour la période de deux ans qui suit l’échéance d’un premier mandat biennal.
predseda a podpredsedovia nemôžu byť opätovne zvolení do svojej funkcie počas dvoch rokov nasledujúcich hneď po ukončení ich prvého dvojročného funkčného obdobia.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demande que l'application de la nouvelle directive fasse l'objet d'un suivi, ainsi que d'un rapport biennal aux institutions,
požaduje, aby uplatňovanie novej smernice o tlakových zariadeniach podliehalo monitorovaniu, a každé dva roky bola predložená správa nezávislých odborníkov inštitúciám,
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chypre a présenté en 2005 une étude biennale sur les génotypes résistants aux est chez les caprins en vue d’obtenir une aide financière de la communauté.
na účely získania finančnej podpory spoločenstva cyprus predložil v roku 2005 dvojročnú štúdiu o genotypoch odolných voči tse u kôz.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: