İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée, ils ne prendront point une femme répudiée par son mari, car ils sont saints pour leur dieu.
huwag silang makikisama sa patutot o lapastangan, ni makikisama sa babaing inihiwalay ng kaniyang asawa: sapagka't ang saserdote ay banal sa kaniyang dios.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car l`Éternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé, comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton dieu.
sapagka't tinawag ka ng panginoon na parang asawang kinalimutan namamanglaw sa kalooban, parang asawa ng kabataan, pagka siya'y itinatakuwil, sabi ng iyong dios.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les pharisiens l`abordèrent; et, pour l`éprouver, ils lui demandèrent s`il est permis à un homme de répudiée sa femme.
at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, at siya'y tinanong, matuwid baga sa lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa? na siya'y tinutukso.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(si elle est séparée, qu`elle demeure sans se marier ou qu`elle se réconcilie avec son mari), et que le mari ne répudie point sa femme.
(datapuwa't kung siya'y humiwalay, ay manatiling walang asawa, o kaya'y makipagkasundo sa kaniyang asawa); at huwag hiwalayan ng lalake ang kaniyang asawa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: