İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je donnerai un exemple.
Να σας δώσω ένα παράδειγμα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je donnerai quelques exemples.
Αιτιολογήσεις ψήφου
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'en donnerai deux exemples.
Δίνω δύο παραδείγματα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais je lui donnerai deux précisions.
— Ερώτηση αριθ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je donnerai lecture aux deux lettres.
Θα αναγνώσω τις δύο τελευταίες παραγράφους.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous en donnerai quelques exemples:
Θα ήθελα να αναφέρω, ενδεικτικά, ορισμένα παραδείγματα :
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'en donnerai que deux exemples.
Θα περιοριστώ στην αναφορά δύο παραδειγμάτων.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne donnerai plus la parole à personne.
τικό έλλειμμα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ainsi donc, je donnerai lecture aux lettres.
Πρόεδρος. - Το σημειώνουμε, κύριε herman.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et je lui donnerai l`étoile du matin.
και θελω δωσει εις αυτον τον αστερα τον πρωινον.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous donnerai deux exemples, monsieur le commissaire.
Α ντιπροέδρου
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ainsi, je lui donnerai un peu de « moi » !
Έτσι, θα του δώσω κάτι αpiό τον «εαυτό ου» !
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je donnerai ensuite la parole au commissaire solbes mira.
Μετά από αυτό, θα δώσω το λόγο στον Επίτροπο κ. solbes mira.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j' y reviendrai plus tard et je donnerai des noms plus tard.
Θα μιλήσω γι' αυτήν κάποια άλλη μέρα και θα αναφέρω ονόματα αργότερα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je donnerai la parole aux rapporteurs dans l'ordre énoncé.
Θα παραχωρήσω τον λόγο στους ησηγητές με τη σηρά που ανακοινώθηκαν.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je donnerai également, audelà du pop, l'exemple des tac.
Πέρα από το ΠΣΠ, θα δώσω επίσης και το παράδειγμα των ΣΠΑ (tac) (Συνολικές ποσότητες αλιευμάτων).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je donnerai à mme waddington plus de précisions sur cette position ultérieurement.
Θα δώσω αργότερα στη κ. waddington τις λεπτομέρειες αυτής της θέσης.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ensuite, je vous donnerai mon opinion et celle de mon groupe politique.
Μετά θα πω την άποψή μου και την άποψη της ομάδας μου σχετικά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, et des enfants domineront sur eux.
Και θελω δωσει παιδαρια αρχοντας αυτων, και νηπια θελουσιν εξουσιαζει επ' αυτων.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bangemann donnerai la parole uniquement à ceux qui la demandent pour des questions très ponctuelles.
schreiner συζήτηση ϋα ήταν πολύ ενδιαφέρουσα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: