Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la situation demeure précaire à kaboul où la population subit quotidiennement les affrontements des factions rivales.
Η κατάσταση εξακολουθεί να είναι αβέβαιη στην Καμπούλ όπου ο πληθυσμός υφίσταται καθημερικά συγκρούσεις μεταξύ των αντιπάλων.
kaboul est une ville presqu'entièrement détruite suite aux conflits violents entre factions rivales.
Μετά τις άγριες συγκρούσεις μεταξύ αντιμαχόμενων, η Καμπούλ είναι πλέον πόλη σχεδόν ολοκληρωτικά κατεστραμμένη, στην οποία σήμερα βρίσκονται περίπου 100.000 μετακινηθέντα άτομα.
kunduz, salang et kaboul et les affrontements incessants pour la prise de la ville de kunduz ont généré une nouvelle vague de déplacements.
Η αναζωπύρωση της βίας στον άξονα sheer khan bandar, kunduz, salang και kaboul καθώς και οι συνεχείς συγκρούσεις για την κατάληψη της πόλης kunduz προκάλεσαν νέο κύμα ακουσίως μετακινηθέντων.
selon echo, à kaboul, des dizaines de milliers de femmes n'ont pas le droit de gagner leur vie et comptent désormais sur
Η θέση των γυναικών στο Αφγανιστάν αποτελεί επίσης ένα σημαντικό σημείο των πολιτικών ανησυχιών.
a part la campagne pour les femmes de kaboul, je n'ai guère constaté de progrès à cet égard dans les activités d'echo.
Εγώ προσωπικά δεν διαπίστωσα καμία σχετική πρόοδο στο έργο του echo εκτός από την εκστρατεία για τις γυναίκες της Καμπούλ.
de kaboul à kinshasa, du tchad à sarajevo et de ramallah au kosovo, l’ue joue un rôle catalyseur au service de la paix et de la stabilité.
Αpiό την Καpiούλ έω την Κινσάσα, αpiό το Τσαντ έω το Σαράγιεβο και αpiό τη Ραάλα έω το Κοσσυφοpiέδιο, η ΕΕ piαρέχει τα βασικά εργαλεία ειρήνη και σταθερότητα.