İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
religieuse
Kimden: Makine Çevirisi Daha iyi bir çeviri öner Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
procession religieuse
Λιτανεία
Son Güncelleme: 2015-06-02 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Wikipedia
cornette de religieuse
καλύπτρα καλογραιών
Son Güncelleme: 2014-11-15 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
talentueuse, mais religieuse.
Ταλαντούχα μεν, εκκλησιατική δε.
Son Güncelleme: 2014-02-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
éditeur d'imagerie religieuse
εκδότης θρησκευτικών εικόνων
Son Güncelleme: 2014-11-14 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
associations d'inspiration religieuse.
οι ενώσεις θρησκευτικού περιεχομένου.
Son Güncelleme: 2017-04-07 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
liberté religieuse et de conscience
Θρησκευτική ελευθερία και ελευθερία
la liberté religieuse est garantie.
Διασφαλίζεται η ελευθερία της θρησκείας.
diversité culturelle, religieuse et linguistique
πολιτιστική, θρησκευτική και γλωσσική πολυμορφία
autorité religieuse de l'etat membre
θρησκευτική αρχή του κράτους μέλους
l'égalité des sexes une foi religieuse
Η άμυνα της χώρας τους Η ισότητα των φύλων
la liberté religieuse doit être pleinement respectée.
"Σας κάναμε διάφορες προτάσεις.
Son Güncelleme: 2014-02-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATEUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
personne lgbt membre d’une minorité religieuse
lgbt μέλη θρησκευτικών μειονοτήτων
bt1 öducation religieuse bt2 contenu de l'6ducation
ΝΤ1 ιταλόφωνη Ελβετία
ainsi, aucune discrimination religieuse n'est acceptable.
Ανάλυση ψηφοφορίας
architecture religieuse préromane, église ste mar guerite à kopčany
Προρωμανική εκκλησιαστική αρχιτεκτονική , εκκλησία Αγίας Μαργαρίτας, kop č any
Son Güncelleme: 2017-04-25 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
notre résolution parle d'autonomie culturelle et religieuse.
Γι' αυτό και δεν επιτρέπεται κανείς να σταματά να μιλάει γι' αυτά.
explication ad article 22 — diversité culturelle, religieuse et linguistique
Ε p i εξήγηση σχετικά ¼ ε το άρθρο 22 — Πολιτιστική, θρησκευτική και γλωσσική p i ο λ υ ¼ ο ρ φ ί α
rt discrimination religieuse (1236) rt liberté de religion (1236)
ΝΤ2 ΝΤ2 ΝΤ2
< - ricole confessionnelle bt2 6tablissement d'enseignement rt 6ducation religieuse
< — εκπαιδευτική ανάγκη ΒΤ1 Οικονομικά της Εκπαίδευσης
useorganisation culturelle (2�26)institution religieuse (2�31)
useιατρικό σφάλμα (2�41) καρδιοπάθεια ιατρικό σκάνερ