Şunu aradınız:: différences entre les versions du terminal (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

différences entre les versions du terminal

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

différence entre les versions free et pro

Almanca

unterschiede zwischen kostenloser und pro version

Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tableau de correspondance entre les versions du ric du 31 mai 1999 et du 5 juin 2000

Almanca

tabelle der entsprechungen zwischen der geschäftsordnung des rates vom 31. mai 1999 und derjenigen vom 5. juni 2000

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

malgre´ ces diffe´rences entre les assureurs, le

Almanca

hingegen sind berufskrankheiten im rahmen des allgemeinen systems der sozialen sicherheit versichert.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il existe une différence importante entre les versions anglaise et française.

Almanca

zwischen der englischen und der französischen fassung besteht ein wichtiger unterschied.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il explique qu'il pourrait y avoir des divergences entre les versions linguistiques du document.

Almanca

seiner meinung nach könnte es unterschiede in den ver­schiedenen sprachfassungen der stellungnahme geben.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des différences existent entre les versions linguistiques de cet article et peuvent être source de confusion.

Almanca

die verschiedenen sprachlichen fassungen dieses artikels gehen in der aussage auseinander, so daß unklarheiten entstehen können.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces changements ont été repris dans les versions du tdc de 1983, 1984 et 1985.

Almanca

diese Änderungen wurden in die fassungen des gzt von 1983, 1984 und 1985 übernommen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la dimension multilingue ajoute la relation d'équivalence linguistique entre les termes afin de générer les versions linguistiques du thésaurus.

Almanca

in der mehrsprachigen version werden die termini noch durch sprachliche Äquivalente verknüpft und so die sprachfassungen des thesaurus generiert.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des di é-rences entre les taux persistent cependant suivant les groupes sociaux ou des régions géographiques.

Almanca

je nach sozialer schicht oder region bestehen jedoch weiterhin unterschiede.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutes les versions du logiciel enterprise manager arriveront en fin de vie le 31 décembre 2009.

Almanca

alle versionen der enterprise manager-software erreichen am 31.12.2009 eol.

Son Güncelleme: 2017-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous pouvez sélectionner les différentes versions pour les afficher ou faire apparaître les différences entre les versions au moyen de marques en couleur.

Almanca

sie können die einzelnen versionen zur ansicht auswählen, oder sie lassen sich die unterschiede der versionen durch farbige markierungen anzeigen.

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

ces divergences résultent de différences entre les versions linguistiques des annexes provoquées par des traditions et des concepts artistiques variables selon les etats membres.

Almanca

diese unterschiede ergeben sich aus den voneinander abweichenden sprachversionen der anhänge, die auf unterschiedlichen künstlerischen traditionen und kunstauffassungen in den einzelnen mitgliedstaaten beruhen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en cas de divergences entre les versions linguistiques des conditions et de la politique de protection de la vie privée, la version en langue française prévaudra.

Almanca

im falle von abweichungen zwischen den verschiedenen sprachfassungen der nutzungsbedingungen und des datenschutzes ist die französisch-version maßgebend.

Son Güncelleme: 2013-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la rapporteuse attire l'attention sur des différences entre les versions linguistiques destinées aux États membres, qui peuvent avoir des effets sur la cohérence

Almanca

die berichterstatterin macht auf unter­schiede zwischen den sprachfassungen für die mitgliedstaaten aufmerksam, die sich auf die kohärenz auswirken können

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que le contrôle de puissance est manipulé en manipulant des messages de contrôle de puissance envoyés entre les entités de contrôle de puissance du réseau et du terminal radio.

Almanca

verfahren gemäß anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die leistungssteuerung durch manipulieren von leistungssteuerungsnachrichten manipuliert wird, die zwischen den leistungssteuerungsinstanzen im netzwerk und dem funkendgerät gesendet werden.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- 112 - de rémunération dans des secteurs particuliers si l'on considère les diffé rences entre les établissements et les conditions de leur exploitation.

Almanca

schuh- und bekleidungsgewerbes und zum anderen der trend unter kleineren

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutes les versions du texte de compromis nées dans le courant du processus de trilogue ont fait l' objet de discussions en séance publique.

Almanca

die unterschiedlichen versionen des während des trialogprozesses erreichten kompromisstextes wurden sämtlich in öffentlichen sitzungen beraten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les versions du rapport dans les autres langues de la zone euro seront publiées prochainement sur les sites internet respectifs des banques centrales de l' eurosystème .

Almanca

in kürze wird der bericht auch in den übrigen sprachen des euro-währungsgebiets auf den websites der jeweiligen zentralbanken des eurosystems veröffentlicht .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

compte tenu des vices de forme constatés, concernant notamment les différences entre les versions linguistiques de la décision de la commission et son authentification, la cour a déclaré la décision en cause non pas inexistante mais nulle.

Almanca

wegen der beanstandeten formfehler, d.h. insbesondere der unterschiede zwischen den sprachfassungen der kommissionsentscheidung und demnach deren gültigkeitsfeststellung hat der gerichtshof die entscheidung nicht für inexistent, sondern für nichtig erklärt.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans certains scénarios d'applications, il est possible que le plus important soit d'obtenir à temps les vdf ou les versions du moteur actuels.

Almanca

es kann bestimmte anwendungsszenarien geben, in denen es vor allem darauf ankommt, aktuelle vdfs oder engine versionen möglichst frühzeitig zu bekommen.

Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,842,158 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam