İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je pense que vous serez d'accord avec moi.
ich denke, sie werden mir zustimmen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vous dites que vous serez heureux d'être expulsé de cette assemblée.
herr präsident! ich werde morgen hier sein.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis convaincu que vous serez digne de cette fonction.
ich bin über zeugt, daß sie sich dieser funktion würdig erweisen werden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c' est là que vous serez arrêtés.
da werden sie gestoppt werden.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c'est à lui que vous serez ramenés.
zu ihm werdet ihr zurückgebracht werden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et c'est à nous que vous serez ramenés.
und zu uns werdet ihr zurückgebracht.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est vers lui que vous serez rassemblés».
und er ist derjenige, zu ihm ihr versammelt werdet.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ensuite c'est vers nous que vous serez ramenés.
hierauf werdet ihr zu uns zurückgebracht.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et sachez que c'est vers lui que vous serez rassemblés.
fürchtet allah und wißt, daß ihr zu ihm versammelt werdet!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j’ espère que vous serez nombreux à approuver ces propositions.
ich hoffe, zahlreiche kolleginnen und kollegen können dieses paket unterstützen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
où que vous soyez sur internet, vous serez toujours connecté à ebay.
sie können jederzeit problemlos nach artikeln auf ebay suchen - selbst dann, wenn sie sich gar nicht auf der ebay-website befinden.
Son Güncelleme: 2016-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'espère que vous serez tous d'accord avec ces dispositions.
solange klar ist, daß dies ihre entscheidung ist, bin ich bereit, das zu akzeptieren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dès que vous serez en possession de ces renseignements, il vous faudra y réfléchir.
von kleineren unternehmen wird es mehr anfragen geben, da deren anzahl häufig größer ¡st.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez.
gewiß, ihr werdet zur rechenschaft gezogen für das, was ihr zu erdichten pflegtet.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est votre seigneur, et c'est vers lui que vous serez ramenés».
er ist euer herr und zu ihm werdet ihr zurückgebracht."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et vous serez certes, interrogés sur ce que vous faisiez.
und ihr werdet zweifellos zur rechenschaft gezogen für das, was ihr getan habt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers allah que vous serez rassemblés.
und solltet ihr (eines natürlichen todes) sterben oder getötet werden, so werdet ihr sicherlich vor allah versammelt werden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais trêve de civilités, car j’ ai aussi quelques remarques à formuler que vous serez, à mon avis, moins heureux d’ entendre.
damit habe ich ihnen aber auch schon genug freude gemacht, denn ich muss die eine oder andere bemerkung machen, von der ich glaube, dass sie sie nicht so fröhlich stimmen wird.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'insiste pour qu'elle le fasse et j'espère que vous serez mon allié.
insofern hoffe ich, daß wir auch dieses problem noch lösen können.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c' est sur cela que vous serez jugé, c' est à cela que nous lierons notre confiance!
daran werden sie gemessen werden, daran werden wir die vertrauensfrage knüpfen!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: