人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je pense que vous serez d'accord avec moi.
ich denke, sie werden mir zustimmen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
vous dites que vous serez heureux d'être expulsé de cette assemblée.
herr präsident! ich werde morgen hier sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je suis convaincu que vous serez digne de cette fonction.
ich bin über zeugt, daß sie sich dieser funktion würdig erweisen werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c' est là que vous serez arrêtés.
da werden sie gestoppt werden.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
c'est à lui que vous serez ramenés.
zu ihm werdet ihr zurückgebracht werden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
et c'est à nous que vous serez ramenés.
und zu uns werdet ihr zurückgebracht.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
c'est vers lui que vous serez rassemblés».
und er ist derjenige, zu ihm ihr versammelt werdet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ensuite c'est vers nous que vous serez ramenés.
hierauf werdet ihr zu uns zurückgebracht.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
et sachez que c'est vers lui que vous serez rassemblés.
fürchtet allah und wißt, daß ihr zu ihm versammelt werdet!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
j’ espère que vous serez nombreux à approuver ces propositions.
ich hoffe, zahlreiche kolleginnen und kollegen können dieses paket unterstützen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
où que vous soyez sur internet, vous serez toujours connecté à ebay.
sie können jederzeit problemlos nach artikeln auf ebay suchen - selbst dann, wenn sie sich gar nicht auf der ebay-website befinden.
最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 1
品質:
j'espère que vous serez tous d'accord avec ces dispositions.
solange klar ist, daß dies ihre entscheidung ist, bin ich bereit, das zu akzeptieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dès que vous serez en possession de ces renseignements, il vous faudra y réfléchir.
von kleineren unternehmen wird es mehr anfragen geben, da deren anzahl häufig größer ¡st.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez.
gewiß, ihr werdet zur rechenschaft gezogen für das, was ihr zu erdichten pflegtet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
il est votre seigneur, et c'est vers lui que vous serez ramenés».
er ist euer herr und zu ihm werdet ihr zurückgebracht."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et vous serez certes, interrogés sur ce que vous faisiez.
und ihr werdet zweifellos zur rechenschaft gezogen für das, was ihr getan habt.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers allah que vous serez rassemblés.
und solltet ihr (eines natürlichen todes) sterben oder getötet werden, so werdet ihr sicherlich vor allah versammelt werden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mais trêve de civilités, car j’ ai aussi quelques remarques à formuler que vous serez, à mon avis, moins heureux d’ entendre.
damit habe ich ihnen aber auch schon genug freude gemacht, denn ich muss die eine oder andere bemerkung machen, von der ich glaube, dass sie sie nicht so fröhlich stimmen wird.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
j'insiste pour qu'elle le fasse et j'espère que vous serez mon allié.
insofern hoffe ich, daß wir auch dieses problem noch lösen können.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c' est sur cela que vous serez jugé, c' est à cela que nous lierons notre confiance!
daran werden sie gemessen werden, daran werden wir die vertrauensfrage knüpfen!
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 1
品質: