Şunu aradınız:: je pense très fort à toi (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

je pense très fort à toi

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

je pense que ce message est très fort.

Almanca

ich denke, das ist eine sehr deutliche aussage.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je pense qu'il est très

Almanca

es versteht sich von

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que cela sera très difficile.

Almanca

das dürfte ein mühsamer prozeß sein.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je pense que c'est très important.

Almanca

das halte ich für sehr wichtig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

je pense que ce serait très grave.

Almanca

es kann sich ein ausweg zu einer lösung ergeben, womöglich eine lösung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que c'est très bien ainsi.

Almanca

wir werden das gemeinsam mit dem energieausschuß und hoffentlich als parlament insgesamt tun.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que ce point est très important.

Almanca

jedes jahr werden ausführliche statistiken auf diesem gebiet veröffentlicht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce débat a été, je pense, très important.

Almanca

wollen wir hoffen, daß das auf dem berliner gipfel im märz geschehen wird.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que c'est une très heureuse initiative.

Almanca

die frage ist nun, wie wir mit dem ganzen komplex umgehen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense cependant que cette consultation est très positive.

Almanca

dennoch halte ich diese konsultationen für sehr positiv.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

heureusement, je pense que ce temps est encore très loin.

Almanca

glücklicherweise liegt dies noch in ferner zukunft.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je pense que c' est très grave d' agir ainsi.

Almanca

ich halte das für eine äußerst gefährliche vorgehensweise.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense qu' hier, un signal très positif a été émis.

Almanca

ich glaube, gestern wurde ein sehr positives signal gegeben.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi je pense que ce rapport est très important.

Almanca

deshalb ist dieser bericht nach meiner meinung auch sehr wichtig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que du sang nouveau, c'est souvent très important.

Almanca

ich denke, neues blut ist oft sehr wichtig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense qu'il s'agit d'une proposition très importante.

Almanca

das ist meiner ansicht nach auch die grundlage für die umweltverträglichkeitsprüfung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense qu'ilest très important de procéder de façon très pragmatique.

Almanca

ich bin für ein bildungsministerium tätig und werde natürlich den standpunkt eines bildungsministeriums vertreten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense qu'il s'agit également d'un point très important.

Almanca

wir müssen nun die kraft und die phantasie haben, ein neues europa auf anderen grundlagen zu entwerfen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«je pense quel’europe est très bien placée», a déclaré m. pistorio.

Almanca

“ich denke,europa ist recht gut positioniert”, erklärte pistorio.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

très générale, car je pense qu' ils devraient tous être précisés.

Almanca

sehr grob, denn sie bedürfen, so meine ich, alle einer genaueren spezifizierung.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,052,731 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam