Şunu aradınız:: n´importe quelle travail (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

n´importe quelle travail

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

mais pas n' importe quelle stabilité.

Almanca

aber nicht irgendeine stabilität.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils peuvent utiliser n’ importe quelle variété.

Almanca

sie können jede dieser sorten verwenden.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

acceptons cette définition ou n' importe quelle autre.

Almanca

wir akzeptieren diese oder jede andere definition.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

toutefois, nous ne visons pas n’ importe quelle combinaison.

Almanca

wir streben jedoch keine beliebige kombination an.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

n' importe quelle autorité veut éviter une mauvaise publicité.

Almanca

schlechte publicity will wohl jede behörde vermeiden.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il pourrait s' agir de n' importe quelle autre épizootie.

Almanca

denkbar ist eine ausweitung auf alle ansteckenden tierseuchen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cependant, nous ne soutenons pas n' importe quelle politique de développement.

Almanca

wir unterstützen jedoch nicht jede art von entwicklungspolitik.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais pas à n' importe quel prix.

Almanca

aber nicht um jeden preis.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais pas n’ importe quel échange!

Almanca

doch keinen beliebigen austausch!

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- ont effectué n'importe quel travail pour un salaire, ou des bénéfices, ou

Almanca

- nicht arbeiteten, aber eine stelle hatten, von der sie zeit weilig abwesend waren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quel travail fantastique.

Almanca

eine großartige leistung.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

À l' heure actuelle, je considérerais n' importe quelle déclaration comme prématurée.

Almanca

zum jetzigen zeitpunkt würde ich jede form einer Äußerung an dieser stelle für verfrüht halten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l’ adulte et l’ adolescent peuvent utiliser n’ importe quelle forme du médicament.

Almanca

erwachsene und jugendliche können eine beliebige form des arzneimittels einnehmen.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

: appelez depuis n´importe quel téléphone mobile ou fixe.

Almanca

- anrufe von jedem mobil- oder festnetztelefon.

Son Güncelleme: 2013-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j' ai envie de dire à n' importe quel prix.

Almanca

ich möchte fast sagen, ganz gleich zu welchem preis.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cela ne pourra pas se faire dans n' importe quel cas.

Almanca

das wird man nicht in allen fällen durchhalten können.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je souhaite un accord, mais pas n' importe quel accord.

Almanca

ich will eine vereinbarung, aber nicht irgendeine.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ceci peut se produire à n’ importe quel moment du traitement.

Almanca

diese möglichkeit 27  emea 2005 besteht während des gesamten therapieverlaufs.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

n' importe quel bateau peut ainsi entrer dans nos eaux territoriales.

Almanca

so kann jedes beliebige schiff in unsere hoheitsgewässer eindringen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l' assainissement budgétaire, oui, mais pas à n' importe quel prix.

Almanca

haushaltssanierung ja, aber nicht, koste es, was es wolle.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,028,925,578 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam