Şunu aradınız:: oui cv et toi (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

oui cv et toi

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

et toi?

Almanca

und du?«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

bien et toi

Almanca

du, ich cava und duk

Son Güncelleme: 2022-02-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui, et toi

Almanca

who, and you

Son Güncelleme: 2023-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi mon amie

Almanca

and you my friend

Son Güncelleme: 2012-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

très bien et toi?

Almanca

ein kleines bisschen

Son Güncelleme: 2022-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais bien, et toi ?

Almanca

mir geht's gut, und dir?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je m'appelle et toi

Almanca

wie heißt du?

Son Güncelleme: 2021-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, comment vas-tu ?

Almanca

und du, wie geht es dir?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi... tu m’as fuie!...

Almanca

du hast mich nicht einmal sehen mögen!«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je m apelle carole et toi

Almanca

je m apelle carole et toi

Son Güncelleme: 2023-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ça va bien et toi? cava bien merci

Almanca

mir geht es gut und dir? cava

Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, tu t'appelles comment?

Almanca

and you, what's your name?

Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»

Almanca

das wasser nahm ab, und die angelegenheit war entschieden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle et lui et toi et moi, c’est nous!

Almanca

nicht wir und die anderen, sondern du und ich

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».

Almanca

denn du kennst uns am besten."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

près de 900000 cv et quelque60000 employeurs y sont enregistrés.

Almanca

an die 900 000 lebensläufe und rund60 000 arbeitgeber sind auf der site registriert.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-- et toi, par rapport à nous, tu étais placé?...

Almanca

– und du im verhältniß zu uns? ... ein condor trägt robert mit in die luft. (s. 116).

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ai pu recueillir des cv et rencontrer des candidats sur place.

Almanca

ich konnte mir lebensläufe geben lassen und mit bewerbern unmittelbar ein gespräch führen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de 275 à 499 cv de 500 à 999 cv de 1 000 à 1499 cv de 1500 cv et plus

Almanca

ii. luftfahrzeuge mit turbotriebwerken bzw. turbomotoren : bis 275 ps 275 bis 499 ps 500 bis 999 ps 1 000 bis 1 499 ps über 1 500 ps bis 202 kw 202 bis 366,99 kw 367 bis 734,99 kw 735 bis 1101,99 kw über 1 102 kw

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c-425/98 marca mode cv et adidas ag et adidas benelux bv

Almanca

c-260/98 19 kommission der europäischen gemeinschaften / hellenische republik rs. c-352/98 Ρ 19 laboratoires pharmaceutiques bergaderm sa und jean-jacques goupil / kommission der europäischen gemeinschaften

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,999,316 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam