Şunu aradınız:: quand vais je me rendre sur le yacht? (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

quand vais je me rendre sur le yacht?

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

dois-je me rendre à la fête ?

Almanca

muss ich wirklich zu der feier gehen?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me suis endormi sur le fauteuil

Almanca

me quedé dormida en el sofá

Son Güncelleme: 2011-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment puis-je me rendre au stade ?

Almanca

wie komme ich zum stadion?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me rendis sur le lieu des faits.

Almanca

ich begab mich zum tatort.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment puis-je me rendre à la plage ?

Almanca

wie komme ich zum strand?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me concentrerai donc sur le rôle de la commission.

Almanca

ich werde mich daher auf die rolle der kommission konzentrieren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment vais-je me débrouiller ?

Almanca

wie werde ich mich aus der affäre ziehen?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me concentrerai tout d'abord sur le financement.

Almanca

ich möchte in erster linie die finanzierung hervorheben.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous pouvez également vous rendre sur le site suivant:

Almanca

sie können auch direkt auf

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

se rendre sur le panneau de contrôle de l’administration

Almanca

zur administrationsoberfläche wechseln

Son Güncelleme: 2017-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

faute de temps, je me concentrerai sur le rapport fourçans.

Almanca

mittlerweile befinden wir uns jedoch im jahr 1997, und die frage der besteuerung steht noch immer zur harmonisierung an.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me concentrerai uniquement sur le rapport de m.  clegg.

Almanca

ich werde jetzt nur auf den bericht vom kollegen clegg eingehen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

13 puis-je me rendre au cinéma ou pratiquer d'autres loisirs ?

Almanca

13 darf ich ins kino oder zu sonstigen veranstaltungen gehen?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me permets d'attirer l'attention de tous sur le point 22

Almanca

der bau und die verbesserung kleiner anlegestellen, häfen und landebahnen muß aktiv vorangetrieben werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour vous rendre sur le site, il vous suffit de cliquer sur l'icône.

Almanca

wenn sie die seite besuchen möchten, klicken sie einfach auf das symbol.

Son Güncelleme: 2011-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

four tout renseignement complémentaire, se rendre sur le site web tl'isfri). la

Almanca

■ forschungszentren und ­institutionen;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour plus d’informations sur la directive et la consultation, veuillez vous rendre sur le site

Almanca

zusätzliche informationen über die richtlinie und die konsultation sind verfügbar unter:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me suis rendu en personne dans la région pour me rendre compte des répercussions de ces projets.

Almanca

aber auch außerhalb dieser gebiete ist diese politik weiterzuentwickeln.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j’ai pu hier me rendre compte par moi-même de l’état de la situation sur le terrain au darfour.

Almanca

gestern sah ich mit eigenen augen die lage vor ort in darfur.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aussi vais-je me contenter de faire trois brèves remarques.

Almanca

deshalb will ich nur drei kurze bemerkungen dazu machen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,500,760 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam