Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dois-je me rendre à la fête ?
muss ich wirklich zu der feier gehen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis endormi sur le fauteuil
me quedé dormida en el sofá
Last Update: 2011-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
comment puis-je me rendre au stade ?
wie komme ich zum stadion?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je me rendis sur le lieu des faits.
ich begab mich zum tatort.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
comment puis-je me rendre à la plage ?
wie komme ich zum strand?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je me concentrerai donc sur le rôle de la commission.
ich werde mich daher auf die rolle der kommission konzentrieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comment vais-je me débrouiller ?
wie werde ich mich aus der affäre ziehen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je me concentrerai tout d'abord sur le financement.
ich möchte in erster linie die finanzierung hervorheben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vous pouvez également vous rendre sur le site suivant:
sie können auch direkt auf
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se rendre sur le panneau de contrôle de l’administration
zur administrationsoberfläche wechseln
Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
faute de temps, je me concentrerai sur le rapport fourçans.
mittlerweile befinden wir uns jedoch im jahr 1997, und die frage der besteuerung steht noch immer zur harmonisierung an.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je me concentrerai uniquement sur le rapport de m. clegg.
ich werde jetzt nur auf den bericht vom kollegen clegg eingehen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
13 puis-je me rendre au cinéma ou pratiquer d'autres loisirs ?
13 darf ich ins kino oder zu sonstigen veranstaltungen gehen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je me permets d'attirer l'attention de tous sur le point 22
der bau und die verbesserung kleiner anlegestellen, häfen und landebahnen muß aktiv vorangetrieben werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour vous rendre sur le site, il vous suffit de cliquer sur l'icône.
wenn sie die seite besuchen möchten, klicken sie einfach auf das symbol.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
four tout renseignement complémentaire, se rendre sur le site web tl'isfri). la
■ forschungszentren und institutionen;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour plus d’informations sur la directive et la consultation, veuillez vous rendre sur le site
zusätzliche informationen über die richtlinie und die konsultation sind verfügbar unter:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis rendu en personne dans la région pour me rendre compte des répercussions de ces projets.
aber auch außerhalb dieser gebiete ist diese politik weiterzuentwickeln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j’ai pu hier me rendre compte par moi-même de l’état de la situation sur le terrain au darfour.
gestern sah ich mit eigenen augen die lage vor ort in darfur.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi vais-je me contenter de faire trois brèves remarques.
deshalb will ich nur drei kurze bemerkungen dazu machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: