Şunu aradınız:: baraquement (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

baraquement

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

regardez le baraquement!

Arapça

... انظر للمكان

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- dans votre baraquement.

Arapça

سنستخدم كوخك الليلة كوخنا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

retrouve-moi au baraquement.

Arapça

التقي بك مرة أخرى في المجمع

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il va vers le baraquement 21.

Arapça

يتجه الى المعتقل 21 "ash"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et le baraquement des anglais ?

Arapça

ماذا عن أكواخ _bar_ البريطان؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ramenez-la à son baraquement.

Arapça

أرجو مرافقة السيدة (مونو) للخلف.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

baraquement à 3 h, 5 pions

Arapça

الثكنات، السّاعة الثّالثة، خمسة لاعبين، إنتهى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- le major veut voir le baraquement.

Arapça

- العقيد ثورن يريد ان يفحص المعسكر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

olav fossen, responsable du baraquement c.

Arapça

والذى كان المسؤول عن الشعبه ت.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

leckie, phillips, vérifiez ce baraquement.

Arapça

(لاكي)، (فيليبس)، تفقدا ذلك الكوخ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous allons vous mettre au baraquement 27.

Arapça

سنضعك فى الموقع 27

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'ai appelé le baraquement de dunham.

Arapça

مولدر، أنا فقط عبرت إلى ثكنات دنهام.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'était de ces bêtes du baraquement c.

Arapça

ولكنه كان يخشى هؤلاء الحيوانات الذين يعيشون معه فى الشعبه ت.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

après la bouffe, au rapport baraquement alpha.

Arapça

خذوا طعامكم وحضِّروا عند ثكنات سكن "ألفا".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

shérif, ton baraquement ! - tu es presque arrivé.

Arapça

أنا أستطيع أن أرى مسكنك من هنا يا شرطى أنت تقريبا بالمنزل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne vois aucun baraquement ni aucune autre structure.

Arapça

-هذا صحيح

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

goeth a fait aligner tous les hommes... de son baraquement.

Arapça

قام القائد جوز بصف كل من كان مع الهارب في ثكنته

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

-vol dans un baraquement, c'est un crime militaire!

Arapça

سرقة فى الثكنات العسكرية ! انها جريمة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- apparemment, elle était de l'autre côté du baraquement.

Arapça

لا أعلم , على ما يبدوا أنها في الجهة الأخرى من المجمع

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on s'est disputé jusqu'à notre arrivée au baraquement.

Arapça

أختلفنا حول الموضوع حتى عدنا إلى الثكنات

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,154,352 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam